有奖纠错
| 划词

A tales efectos, según el economista Joseph Schumpeter, debe recurrirse al proceso conocido como “destrucción creativa”, por el cual las innovaciones introducidas por los empresarios cuestionan las tecnologías y los productos de las industrias existentes, y provocan su obsolescencia.

经济学家约瑟夫·熊彼特认为,创业是通过个“创造性破坏”过程完成过程中,创业者引进创新挑战现有技术和,令其落伍淘汰

评价该例句:好评差评指正

La producción y consumo de menos HCFC-22 en el período anterior a la eliminación protegería en mayor grado la capa de ozono y reduciría las emisiones de gases de efecto invernadero de HCFC-22 y HFC-23 producidas como efecto secundario no deseado de la producción de HCFC-22.

如能逐步淘汰开始时期内对氟氯烃-22和消费实行更多限制,将可进步保护臭氧层、并减少作为所氟氯烃-22和氟氯烃-23不需要温室气体排放量。

评价该例句:好评差评指正

Somalia tenía pensado establecer un sistema de concesión de licencias para SAO, estaba elaborando una propuesta para prohibir las importaciones de productos y equipo que dependen de los halones y pronto comenzaría a poner en práctica una medida provisional por la que se impondrían cupos de importaciones que congelarían el consumo de halones a los niveles de referencia y facilitarían el cumplimiento del calendario de eliminación establecido en el Protocolo.

索马里计划设立个臭氧消耗物质证书颁发制度,并且正拟订项禁止依赖哈龙和设备进口禁止提案,并且将会暂时实施项限制进口定额措施,将使哈龙消费基准冻结基准水准,并且将有助于《议定书》逐步淘汰时间表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parte, parte inferior, parte de enfermedad, parte posterior, parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接