Finalmente, tuve que comprar algunas cositas en el aeropuerto.
最后,我只能在机场买了些小礼物。”
No obstante, a menudo encontraba sus nidos y me llevaba algunas crías que tenían una carne muy sabrosa.
然而,我经常找到它们的窝,就捉些小鸽子回来,这种鸽子的肉非常好吃。
En el centro histórico y en el barrio de Triana hay muchos restaurantes buenos para tomar tapas, sentarte y descansar.
在历史中心和特地都有美味的餐馆,你可以在那吃些小食,坐着休息一会儿。
No, me quedé en casa y no salí, me aburrí un poco, pero es que tenía que hacer cosillas y además, quería descansar, tú seguro que saliste?
没,我窝在家没有出门,有点无聊,但是我得干些小杂活儿,另外我也需要休息一下;你确定出去了吗?
Y luego me vino otro sobresalto, que fue verle andar solícito, quitando clavos de las paredes y buscando tablillas, con las cuales clavó y cerró todos los agujeros de la vieja arca.
我立刻又吃了一惊。我看见主人忙忙碌碌 从墙上拔些钉子,又找些小木片儿,把旧箱子上的窟窿一一修补。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释