有奖纠错
| 划词

Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.

不同少数群体可能有不同需求,必须予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Ahora solamente deseo resaltar algunas cuestiones que deberían tenerse en cuenta al seguir examinando este tema.

我现在只想突出在我们进一步审议这个项目过程中应予以考虑几点。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos dañinos que tiene ese tipo de resolución para la paz futura requieren vuestra atención inmediata.

“这种决议对未来和平所具有破坏作用要求你立即予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Ello se justifica porque los factores naturales se deben tener en cuenta, no uno por uno, sino como características del acuífero.

其基本考虑是,对于自然因素不应该逐个予以考虑,而应作为含水层特点加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando los Estados firman un tratado, en general no prevén aplicarlo durante conflictos armados ni toman disposiciones para ello.

但考虑到通常情况下并不会对发生武装冲突适用有所预料和安排,对国意图判定,似不应仅看意向,而应对实施过程、包括武装冲突发生情况也予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Deberían tenerse en cuenta experiencias habidas con otras familias de clasificaciones, como por ejemplo en el caso de la Organización Mundial de la Salud.

同世界卫生组织分类等其它分类体系交往经验也应予以考虑

评价该例句:好评差评指正

El plan se debe elaborar mediante un proceso en el que se oigan y se tengan en cuenta las opiniones de todas las partes interesadas.

规划必须经过这样一个过程,必须倾听所有利益相关者意见并予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, debemos determinar los factores comunes fundamentales que deben tenerse en cuenta al emitirse licencias para las transferencias internacionales de armas pequeñas y ligeras.

例如,我们需要查明应当予以考虑共同因素,然再对小武器和轻武器国际转让发放许可证。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá puntualiza que es la salud física de la persona la que debe tenerse en cuenta; Nueva Zelandia y el Reino Unido incluyen también la salud mental.

加拿大法律规定,个人生理健康必须予以考虑,其他两个国家法律也都提及精神健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario reflexionar sobre la conveniencia de crear un nuevo instrumento, a luz de los procedimientos actuales, para colmar las lagunas existentes y evitar una superposición de mandatos.

制定一项新文书,必须参照现行程序予以考虑,目在于填补眼下空白且避免任务重叠。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades y los intereses de los países en desarrollo, la posición geográfica de algunos países y el proceso seguido por la UIT se debían tener también en cuenta.

发展中国家需要和利益、某些国家地理位置以及国际电联所遵循程序也应当予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Este estudio ha demostrado ser útil para los Estados Partes, al tiempo que ha arrojado luz sobre sus propias limitaciones, que se tendrán en cuenta en las futuras actividades de este tipo.

地雷影响调查被证明对国是有用,而获得经验同又揭示了地雷影响调查限制,在将来调查工作中会予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones, reconociendo que la integración de los sistemas de gestión de conferencias era un proceso en marcha, destacaron que era necesario tener en cuenta las necesidades de cada lugar de destino.

各个代表团确认统一会议管理系统工作正在进行之中,强调每一工作地点需要应予以考虑

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los 77 y China, por consiguiente desea instar a que en el contexto de la integración de la mujer en el desarrollo se consideren las dimensiones de género de la emigración internacional.

集团和中国因而希望强调,国际移徙性别因素应结合将妇女纳入发展予以考虑

评价该例句:好评差评指正

La Corte Internacional de Justicia, por ejemplo, reconoce que existen obligaciones erga omnes y que el interés de la comunidad internacional en su conjunto y el orden público internacional son elementos que deben tenerse en cuenta.

例如,国际法院承认普遍义务存在,整个国际社会和国际公共秩序利益必须予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Pese a esa circunstancia, debería tenerse en cuenta la situación de las autoridades de alto rango del anterior Gobierno, entre otras cosas con el fin de contribuir a la reconciliación nacional mientras se están preparando las elecciones.

不管情况如何,前政府高层当局地位应该予以考虑,才能特别是在筹备选举推动民族和解。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la secretaría en apoyo a las Partes no incluidas en el anexo I ha evolucionado como un reflejo de las exigencias de las Partes, y éstas la consideran en el contexto de la aprobación del presupuesto.

秘书处支持非附件一工作是随着要求而发展方在通过预算予以考虑

评价该例句:好评差评指正

El tribunal hizo presente que un factor que debía tenerse en cuenta era el hecho de que el demandante no hubiese planteado la cuestión de los principios de orden público ante los tribunales de la jurisdicción en que se había dictado el laudo.

法院注意到,应予以考虑一个因素是原告没有在裁决做出地法院提出公共政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Fiji conviene en que el desarrollo sostenible es en sí mismo un objetivo fundamental y considera que todos los acuerdos y planes de acción deben examinarse en función de su capacidad de promover el desarrollo hacia el logro de los objetivos del Milenio.

斐济同意,可持续发展本身是一项关键目标,认为所有协议和行动计划都应参照其促进朝向千年发展目标发展能力予以考虑

评价该例句:好评差评指正

Se debe dar consideración a las operaciones de las Naciones Unidas que, por su misma índole, entrañan riesgo excepcional y pueden, supuestamente, incluirse en el alcance ampliado de la aplicación de la Convención, siempre que no sean incompatibles con el derecho humanitario internacional.

应当对涉及特殊风险联合国行动予以考虑,并且大概可以将其纳入经扩大《公》应用范围,只要这样做不违背国际人道主义法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接