有奖纠错
| 划词

Esto contribuiría al crecimiento de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en particular.

这特别有助于企业的成长。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.

在这一背景下,将继续侧重于企业集群发展方案。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化于大型公司,也有企业

评价该例句:好评差评指正

Esta Dirección apoya, alienta y organiza la implantación de industrias manufactureras, agroalimentarias y otras PMI.

该局支持、鼓励和组织制造工业、食品工业和其他企业的建立。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de agrupaciones y redes de PYME.

企业集群和联网发展。

评价该例句:好评差评指正

Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.

企业赋能框架和机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Las vinculaciones entre ETN y PYMES sería importante para una rápida rehabilitación.

跨国公司与企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的企业面临着一些障碍和壁

评价该例句:好评差评指正

Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.

企业另一个主要障碍是很难找到合适的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen una parte relativamente pequeña del total, pero realizan una gran contribución a la economía.

它们占企业的一部分,但却为经济做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones extranjeras son también más probables entre PYMES que ya tienen alguna experiencia internacional.

已经具有某些国际经验的企业更有可能作出国外投资。

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

企业国际化的主要壁可分为内部和外部壁

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.

投资海外的企业通常属于增长型的企业

评价该例句:好评差评指正

El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.

在发展国家之间,较具竞争力和活力的企业的规模各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励企业发放债券。

评价该例句:好评差评指正

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该国增强企业竞争力的经验。

评价该例句:好评差评指正

Los principales grupos destinatarios de la mayoría de estos componentes son las PYME y sus instituciones de apoyo.

C.7. 其多数构成部分的主要目标群体是企业及其支持机构。

评价该例句:好评差评指正

) se publicó dentro de la serie de documentos técnicos de trabajo sobre las pequeñas y medianas empresas.

》的出版物已作为企业技术工作文件系统之一印发。

评价该例句:好评差评指正

Los datos sobre la IED realizada por PYMES son todavía escasos, sí existen en la República de Corea.

关于企业外向外国直接投资的数据资料仍然十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las barreras a las que las PYMES deben hacer frente se encuentran en el plano nacional.

许多企业面临的障碍来自国家一级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipinnado, bipirámide, biplano, biplaza, bipolar, bipolaridad, bipolarización, bipontino, biprisma, biquini,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Promoveremos el desarrollo de las pymes hacia unas especializadas, afinadas, innovadoras y con características propias.

促进中小企业专精特新发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se establecerán plazos para que los organismos gubernamentales abonen los pagos pendientes a las empresas no públicas y las pymes.

限期清偿政府机构拖欠民营和中小企业款项。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8

La industria Pyme cayó casi 18% en julio.

7 份, 中小企业行业下跌了近 18%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8

Además, casi un 20% de las pymes tuvieron dificultades para pagar salarios.

此外, 近 20% 的中小企业支付工资方面难。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

La actividad de las pymes creció 4% en octubre.

10 中小企业活动增长 4%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

马萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año recortaremos en un 10 % las tarifas medias de conexión de las pymes a la banda ancha y a líneas especializadas.

中小企业宽带和专线平均资费再降10%。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Aceleraremos la transformación digital de los sectores tradicionales y las pymes, y redoblaremos nuestros esfuerzos por elevar su nivel de alta gama.

加快传统产业和中小企业数字化转型,着力提升高端化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6

Las ventas minoristas pymes cayeron en mayo: fue un 2,8% frente al mismo periodo del año pasado; se trata del mayor descenso en lo que va del 2023.

5中小企业零售额下降:同比下降2.8%;这是 2023 年迄今为止的最大跌幅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

" Una apuesta decidida de país para que la inversión en investigación y desarrollo alcance el 3% del PIB con una atención especial a las pequeñas y medianas empresas" .

“国家坚定承诺,研发投入达到GDP的3%,特别关注中小企业。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4

También esperan que la devaluación implícita se traslade a los precios, algo que ya comenzó a ser percibido por las Pymes, que están recibiendo aumentos de entre el 7 y 9 por ciento.

他们还预计隐性贬值将转移到价格上,中小企业已经开始意识到这一点,它们的涨幅 7% 到 9% 之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisazo, bisbís, bisbisar, bisbisear, bisbiseo, biscambra, biscuit, bise, bisecar, bisección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接