Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也与毒品有关的犯罪分子适用的惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因通化膨胀妇女的打击往往比男子的打击。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因,需要制定的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因,一些案件最终贩者进行了的经济制裁。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
达的惩处是一年“监禁”的徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》这两种罪行规定了最的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
外,还《刑法》进行了修订,强奸罪规定了的惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,性犯罪的实施者也做出了十分的判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的性表明冈比亚政府这一做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更的行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反采取的报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最的处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪行予以更加的处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯规定要受到处罚的罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到的责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰的法律制度,可为资助恐怖主义而施加相来说十分的最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为的规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.
顺而略显忧伤的面容,把的严厉性格掩饰得一丝不露。
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,我痛恨一钱不值的严厉的抽象道德准则!
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉的。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻的罪行促使审理胡安的法官们采取无可非议的严厉态度。
Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.
几年后,关于葬礼做出了更严厉的决定。
Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.
我应该受到严厉的惩罚,我没有学习,我的失败即将到来。
Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.
他们以桑切斯总统为首的非常严厉的法官排除了这种可能性。
Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.
必须采取非常严厉的措施,因为这绝不是不可接受的。
Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.
这些组织坚持认为,严厉的手段只会解决问题。
Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.
查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁的外交行动的严厉回应。
Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.
面对这些话的严厉,他们相信了州长的决心。
¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!
而且这还没有你应得的么严厉!
Me aseguraré de que recibe el castigo máximo.
我会确保他受到最严厉的惩罚。
Me aseguraré de que reciba el castigo máximo.
Y en una dura intervención el portavoz popular acusa a Koldo de enriquecerse durante la pandemia.
这位受欢迎的发言人进行了严厉的干预,指责科尔多在大行期间为自己谋取利益。
Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.
在伊朗,严厉的警察镇压正在慢慢抑制抗议活动的强度。
Según los expertos, las crisis migratorias pueden activar el rechazo, pero estamos lejos de los discursos más duros.
专家表示, 移民危机可能会引发拒绝,但我们还远未达到最严厉的言论。
Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.
巴地。克劳斯是一个严厉的、正直的、年老的男人,他穿着没有瑕庇的外套,打着领带。
No solo tenían que aguantar los comentarios pesados de familiares y personas externas que criticaban lo que hacían sus papás.
他们不仅要忍受家人和外界批评父母行为的严厉批评。
Quizá podremos recobrar el broche si nos dice dónde lo llevó; pero de todas maneras, deberá ser castigada severamente, Matthew.
如果你告诉我们你把胸针带到哪里了,也许我们可以找回它;但仍然要受到严厉的惩罚,马修。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释