有奖纠错
| 划词

Me refiero concretamente a la existencia del Grupo de Estados de Europa Oriental.

别指的是东欧国集团的存在。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha prestado apoyo a las iniciativas nacionales en relación con la discapacidad en varios países de Europa oriental.

欧洲联盟支持若干东欧国的国残疾题倡议。

评价该例句:好评差评指正

Todavía tenemos algunas vacantes: un Vicepresidente del Grupo de Estados de África y un Vicepresidente del Grupo de Estados de Europa Oriental.

我们仍然有一些职位空缺:非洲国集团的一名副主席和东欧国集团的一名副主席。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Armenia (en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental) hizo una declaración en relación con la elección del nuevo Vicepresidente.

亚美尼亚代表(代表东欧国集团)就选举新的副主席作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos sobremanera la declaración formulada hoy por el representante de Alemania, en la que apoyó de forma clara la posición de los Estados de Europa oriental.

我们十分赞赏德国代表今天在发言中明确支持东欧国的立场。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra la representante de Estonia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental.

主席(以法语发言):我现在请爱沙尼亚代表发言。 他将代表东欧国集团发言。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, confiamos en que los intereses legítimos del Grupo de Estados de Europa Oriental se tengan más en cuenta en este proceso crucial.

因此,我们相信,在这一极为重要的过程中,东欧国集团的正当利益将得到充分考虑。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Hungría, que formulará una declaración en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental.

主席(以法语发言):我现在请匈牙利代表代表东欧国集团发言。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo GUUAM se adhiere a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental con relación a la reforma del Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团支持东欧国集团主席有关安全理事会题的发言。

评价该例句:好评差评指正

En particular, acogemos con satisfacción la creación de otro puesto no permanente para el grupo de Estados de Europa oriental, que en los últimos años ha crecido considerablemente.

我们别欢迎为近几年来壮大的东欧国集团设立一个额外的非常任席位。

评价该例句:好评差评指正

También suscribimos plenamente la intervención que hizo ayer el Representante Permanente de la República de Estonia en nombre de los Estados miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental.

我们还充分赞成昨天爱沙尼亚共和国常驻代表代表东欧国集团成员国所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que el Grupo de Estados de Europa Oriental se ha duplicado en el transcurso del último decenio, debería obtener un escaño no permanente adicional en el Consejo.

由于东欧国集团成员数目在过去十年中增加了一倍,它应当在安理会中再拥有一个非常任席位。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, las subastas electrónicas inversas en la contratación pública sólo se reglamentan en unos cuantos países, como Austria, el Brasil, Francia y en algunos países de Europa oriental.

在国一级,仅有少数国,包括奥地利、巴西、法国和一些东欧国规范了电子逆向拍卖在政府采购中的使用。

评价该例句:好评差评指正

Este es sin duda el caso de los países de Europa central y oriental que se han convertido en miembros de la Unión Europea o que están en proceso de adhesión.

这对中欧和东欧国来说自然如此,它们有的已经加入欧盟,有的正在加入欧盟。

评价该例句:好评差评指正

La escasa remuneración es muchas veces la causa principal de que aumente la migración de las trabajadoras del sector de la salud, por ejemplo en los países de Europa central y oriental.

低薪往往是越来越多例如中欧和东欧国保健部门的妇女工作者移民的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Los presidentes de las cuatro sesiones de mesa redonda serán de los Estados de África, los Estados de Asia, los Estados de Europa oriental y los Estados de América Latina y el Caribe.

四次圆桌会议的主席将来自非洲国、亚洲国东欧国及拉丁美洲和加勒比国

评价该例句:好评差评指正

En todos los países de Asia y de Europa oriental, donde las posibilidades de evitar que la epidemia se generalice se están desvaneciendo rápidamente, es fundamental que haya una iniciativa fuerte y enérgica.

在所有亚洲和东欧国里,强而有力的领导别关键,在那些国里,防止这一流行病普遍蔓延的机会正在迅速消失。

评价该例句:好评差评指正

El segundo criterio es el que se ha adoptado en las nuevas directivas de la UE y en Australia, en algunos países de Europa oriental, en Francia, en Singapur y en los Estados Unidos.

新的欧盟指令以及澳大利亚、一些东欧国、法国、新加坡和美国采用了后一种方法。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, habida cuenta de que la composición del Grupo de Estados de Europa oriental se ha duplicado en los 10 últimos años, ese Grupo debería contar con un escaño no permanente adicional.

第三,鉴于东欧国集团成员国过去十年已经增加一倍,应当给该集团增加一个非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

El programa de facilitación de la aplicación está compuesto de cuatro subprogramas, a saber, subprogramas para África, Asia, América Latina y el Caribe, y Europa (países del Mediterráneo septentrional y de Europa central y oriental).

便利执行方案由四个次级方案组成,即非洲次级方案、亚洲次级方案、拉丁美洲和加勒比次级方案,以及欧洲(地中海北部和中欧及东欧国)次级方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortalecedor, fortalecer, fortalecimiento, fortaleza, fortanón, forte, fortepiano, fortificable, fortificación, fortificador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Europa del Este vemos banderas con tres rayas horizontales de los mismos colores, blanco, azul y rojo. Es el caso de Rusia, Eslovenia, Eslovaquia y Serbia.

东欧国家的国由三条颜色相同的横条纹成,分别白色、蓝色和红色。洛文尼亚、洛伐克、塞尔维亚就如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forúnculo, forzadamente, forzado, forzador, forzal, forzar, forzosa, forzosamente, forzoso, forzudamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接