有奖纠错
| 划词
Un Mundo Inmenso

Otro estado europeo monárquico que no es hereditario es Andorra.

另一个非世袭君主制欧安道尔。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los escaños de las primeras filas, reservados con carácter vitalicio y hereditario, tenían en el espaldar una placa de cobre con el nombre del dueño.

第一排座位终身保留和世袭,有一块铜板,背面写着主人名字。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los reinos no son hereditarios, y son los nobles los que eligen a los reyes, quienes a su vez deben negociar con los jefes de aldea para gobernar.

世袭, 由贵族选举,而又必须与村长谈判能统治。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con ese nombre están agrupadas distintas realidades, pero lo que comparten es que el jefe de Estado es justamente un monarca, casi siempre un cargo hereditario y vitalicio.

不同现实被归为这个名称,但它们共同点家元首正君主,几乎总一个世袭、终身职位。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, primero se sostiene que no hay ninguna diferencia por nacimiento, pero luego se afirma que el rey, que es un cargo hereditario, no está sujeto a responsabilidad.

也就说, 首先主张没有出身差异,但随后又指出世袭职位,不承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A la mano de Dios -dijo don Quijote-; pues así es que una señora se me humilla, no quiero yo perder la ocasión de levantalla y ponella en su heredado trono.

“那就这么定了,”唐吉诃德说,“既然沦落位女,我一定抓紧时机,把您扶上您世袭宝座。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Aún no había hablado su majestad y ya me había yo dado cuenta de que estaba tratando con Wilhelm Gottsreich Sigismond von Ormstein, gran duque de Cassel Felstein y rey hereditario de Bohemia.

“陛下还没开口,我就知道我要跟威廉-戈特赖希-西吉斯蒙德-冯-奥姆施泰因、卡斯尔-费尔施泰因大公、波希米亚世袭交谈。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接