Cuando yo llegué a 90 peleas invicto, me pasó algo bien triste.
当我达成90场不败战绩时,我经历了一件相当悲伤的事。我开始感到孤独。
Además, lograron marcarle un gol a Dibu Martínez tras 752 minutos de valla invicta.
此外,他们在752分钟不败进球后, 在对阵迪布·马丁内斯的比赛中攻入一球。
La Selección entrena para mantener el invicto en la fecha doble de las eliminatorias sudamericanas.
国家队正在训练以在南美预选赛的双场比赛中保持不败。
Scaloni ya definió al equipo titular que va a buscar mantener el invicto ante Perú.
斯卡罗尼已经确定了首发阵容, 力求在对阵秘鲁的比赛中保持不败。
Los de Chus Mateo siguen invictos.
查斯·马特奥的球队保持不败。
Con un equipo invicto esta temporada, Xabi reina en Alemania y entra en el Olimpo de los grandes entrenadores.
凭借本赛季的不败战绩,哈比在德国占据了至高无上的地位, 并进入了伟大教练的奥林匹斯山。
Un partido que podrán ver aquí en La 1 y en el que buscarán seguir invictas en la Nations League.
他们可以在 La 1 现场观看这场比赛,他们将力争在国家联赛中保持不败。
El Girona terminó su pretemporada alzando el Trofeo Costa Brava, con un 2-1 ante la Lazio acaban invictos tras seis encuentros.
捧起了布拉瓦海岸杯, 结束了季前赛, 赫罗纳以 2-1 负于拉齐奥,六场比赛后保持不败。
Los blancos buscarán seguir invictos en esta competición y lo van a hacer en un estadio lleno y un tanto especial.
白人队将寻求在这场比赛中保持不败,他们将在一个完整且有些特殊的体育场中做到这一点。
Y yo creo que gané seis campeonatos mundiales, tuve 90 peleas invicto, tuve 15 años sin perder ni una sola pelea.
我认为我赢得了六个世界冠军,保持了90场不败的记录, 有15年从未输过任何一场比赛。
La Selección perdió 2 a 0 en la quinta fecha de las eliminatorias sudamericanas y perdió el invicto de 14 partidos.
国家队在南美区预选赛第五轮以2比0落败, 14场比赛保持不败。
Esto no alcanzó para pasar a la siguiente etapa, pero Montserrat es de los pocos equipos que se fue invicto del camino hacia el Mundial.
这还不足以晋级下一阶段,但蒙特塞拉特是为数不多的在世界杯道路上保持不败的球队之一。
" Ha sido una temporada de ensueño" , decía el donostiarra, arquitecto de un equipo que ganó la copa gracias a un golazo de Xhaka y cerró el curso invicto en competiciones nacionales.
“这是一个梦想的赛季, ” 这位来自圣塞巴斯蒂安的球员说道,他带领的球队凭借扎卡的精彩进球赢得了奖杯, 并在全国比赛中保持不败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释