有奖纠错
| 划词

Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.

如果秘书处可以在到会后安排在安理会议席就座,我将不胜感

评价该例句:好评差评指正

Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.

如蒙你将本函及其附件作为安全理事会文件分发,将不胜感

评价该例句:好评差评指正

Está agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar para la Organización y le desea los mayores éxitos para el futuro.

有机会为本组织工作不胜感,并祝愿本组织今后取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. García-Matos (República Bolivariana de Venezuela) agradecería que aquellos que se refieren a su país utilizaran el nombre adecuado: la República Bolivariana de Venezuela.

García-Matos女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国),如果要提到她的国家,请用正名委内瑞拉玻利瓦尔共和国,则不胜感

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del tiempo disponible, se agradecería mucho si los grupos en cuestión pudieran designar a sus respectivos Presidentes cuanto antes a fin de que la Secretaría comience a trabajar seriamente en los preparativos de dichas reuniones.

由于时间的系,各有如能尽快提名各自的主席人选,以便秘书处能认真开始这些会议的筹备工作,将不胜感

评价该例句:好评差评指正

Agradecería una explicación del significado de la expresión “trato preferencial para la mujer en las leyes y las políticas” en la respuesta del Estado parte a la pregunta 8, así como una descripción de los contenidos de esas leyes y esas políticas.

如能就该缔约国针问题8所做答复中的“法律和政策妇女的优惠待遇”进行解释以及就该法律和政策内容进行明,她将不胜感

评价该例句:好评差评指正

Mi país celebra esta buena noticia y agradecería que se nos comunicara la estrategia o el plan para la reactivación de la zona forestal, a fin de que pudiésemos desempeñar un papel activo, que es esencial para el éxito de la empresa.

我国这个好消息表示欢迎,这项我们边境地区复兴战略或计划如能传达给我们,使我们得以发挥此项工作成功至重要的积极作用,我们将不胜感

评价该例句:好评差评指正

3 Por estas razones, el Comité celebraría recibir, lo más pronto que sea conveniente para Viet Nam, un informe de los resultados de la asistencia técnica prestada hasta la fecha, incluida cualquier iniciativa destinada a cumplir las obligaciones que impone a Viet Nam la resolución.

3 基于这些理由,如蒙越南尽快就其至今已经接受的技术援助的成果,包括旨在履行该决议规定越南应尽的义务的任何倡议,向反恐委员会提交报告,将不胜感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabañil, cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero, cabarga, cabás, cabasita, cabe, cabeceada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Si fuese por uno mejor, se lo agradecería.

如果能为此换一份新的工作 我讲

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si la estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果您从 Facebook 上查看它,如果您与您的朋友分享,我将

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te agradecería que me preparases una taza de té.

如果您能给我泡杯茶,我将

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le estaré más que agradecida si puede darme los anteojos que convengan a mis ojos.

如果您能为我配一副合我眼睛的眼镜,我将

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew sería capaz de encontrar bien que le sirvieras el almuerzo a medianoche.

“如果你能在夜为他提供修将。”

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si debieses ayudarme, te lo agradecería.

如果你能帮助我, 我将

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Estimado viajero, si te ha gustado este vídeo, estaremos muy agradecidos si nos dejas un like y nos comentas tus dudas y opiniones.

亲爱的旅行者,如果你喜欢本期视频,请为我们点个赞,并留下你的疑问和观点,我们将

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No señor, no debe hacerlo. Y le aseguro que es la primera vez que sucede algo así en los 50 años que lleva mi familia regentando el hotel. Si me facilita una descripción del joven, le agradeceré.

不 先生 他不应那样做 而且我保证这一定是自从我的家族经营这座饭店五十年来出现的第一次这样的情况 若您能向我描述下这个年轻人, 我将

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Si tenéis tiempo os agradecería que dejaréis vuestros comentarios, vuestras estrellitas en Apple Podcast, en Google Play o donde vosotros escuchéis este maravilloso podcast que os recuerdo una vez más, se llama: " Español con Juan" y es para aprender español.

如果您有时间,请在 Apple Podcast、Google Play 或任何您收听这个精彩播客的地方留下您的评论、您的星星,我将,我再次提醒您,它被称为:“胡安的西班牙语”,它是学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabildante, cabildear, cabildeo, cabildero, cabildo, cabileño, cabilla, cabillero, cabillo, cabimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接