有奖纠错
| 划词

El Comité está profundamente preocupado por las precarias condiciones de vida de miles de familias romaníes que habitan en asentamientos improvisados e insalubres, que carecen de servicios básicos como electricidad, agua corriente, alcantarillado, asistencia médica y escuelas.

委员会严重地关注数几千户生活在困境中庭,居住在符合标准非正式定居点内,既无电、水、排污设施、医疗照顾,也无学校之类基本服务。

评价该例句:好评差评指正

Ésta es de dos tipos: doméstica, cuando toma la forma de violencia en el hogar y la familia, e institucional, que se da en particular en las prisiones y otras instituciones de reclusión, que no cumplen las condiciones mínimas.

这个问庭暴力形式一面。 另一种形式是机构内发生对妇女暴力,特别是在符合标准监狱或其他关闭性机构里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tocotín, tocotoco, tocte, tocuyo, toda la vida, todabuena, todavía, todero, todito, todo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Cualquier galleta que no cumpla con los estándares establecidos puede ser eliminada o ajustada manualmente antes de pasar al siguiente paso.

符合标准饼干都会被剔除,是在下一步进行工调整。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ni las mujeres ni las personas muy altas, o que él consideraba que visualmente se salían del cánon, entraron en esta fórmula.

这个公式包括女性、非常高那些他认为在视觉上符合标准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toga, Togo, togolés, toilette, toisón, tojal, tojino, tojo, tojosa, tojosita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接