有奖纠错
| 划词

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,这只是一种治标不治本措施。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助要,然而,这只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.

虽然我们都希望享有,我们不能不支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构不懈地寻求持续夺去人类生命、使人们不能发挥潜力的不治之症的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al párrafo 2 del artículo 4, que permite al marido practicar la poligamia si la esposa está incapacitada para cumplir sus responsabilidades matrimoniales, sufre alguna discapacidad física o contrae una enfermedad incurable, o no puede tener hijos, se recomienda encarecidamente que se modifique completamente esa disposición por su carácter extremadamente discriminatorio.

允许丈夫出于以下原因实行多妻制的第4 (2)条:(1)配偶没有履行妻子责任的能力;(2)妻子身体残疾或身患某种不治之症;或(3)妻子没有生育能力,有人强烈建议,该条款应得到彻底修正,因为它被视为一项歧视性非常强的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


difícil de manejar, difícilmente, dificultad, dificultador, dificultar, dificultoso, difidación, difidencia, difidente, difilético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇

Había estado enfermo durante algunas semanas y de una enfermedad que se decía incurable.

他病了几个礼拜,据说患的是症。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

A usted se le puede decir; creo que es un caso perdido.

“我可以告诉你,我认为这是症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esta mañana ha muerto en el hospital el hombre de 86 años que resultó herido grave.

今天早上,这名受伤的86岁男子在医院

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El 7 de febrero, un niño palestino de 10 años sucumbió a sus heridas tras recibir presuntamente un disparo.

2月7日,一名10岁的巴勒斯坦儿童在据称被枪击后

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Plutarco ha referido que Julio César lloró la muerte de Pompeyo; Aureliano no lloró la de Juan, pero sintió lo que sentiría un hombre curado de una enfermedad incurable, que ya fuera una parte de su vida.

普鲁塔克曾提到朱利乌斯·恺撒为庞培死而痛哭;奥雷利亚诺并没有为胡安死而痛哭,但他觉得像是一个好了症的人那样茫然若有所失,因为那症已成为他生命的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接