有奖纠错
| 划词

En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.

总的来说,大多数索马里人支持部署外部队,但支持部队。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo no presta apoyo a largo plazo al amplio proceso de la construcción de los Estados.

但是,这是我们世界并具备常识,我们世界并长期支持庞大进程。

评价该例句:好评差评指正

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意提出缺乏共识支持构想或语言。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países en desarrollo no disponía de recursos suficientes para financiar la investigación y el desarrollo.

大多数发展中具备支持研发充足源。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente no puede seguir diciendo no o haciendo propuestas que sabe que no tienen ninguna posibilidad de recibir apoyo alguno.

你不能只是不断地说“,”或提出你知道可能得到任何支持建议。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros hicieron alusión a la insignificancia del ajuste, pero otros dijeron que no estaban dispuestos a apoyar su eliminación.

一些成员指出这种调整幅度较小,另一些成员则准备支持取消上限做法。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

别报告员在编制该清单时保持开放心态,因此包含一些他本人并支持类别。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del referendo constitucional demostró que una proporción importante de iraquíes no podría apoyar el proyecto de constitución en su formato actual.

立宪公民投票结果表明,很大一部分伊拉克人支持目前形式宪法草案。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar a conocer a la Asamblea algunos de los motivos que han inducido a mi Gobierno a no poder apoyar el proyecto de resolución.

请允许我向大会阐述导致我代表团持支持该决议草案立场一些原因。

评价该例句:好评差评指正

No es apropiado que el tema relativo a la Corte Penal Internacional se plantee directamente al plenario, y los Estados Unidos no apoyarán esa recomendación de la Mesa.

关于际刑院项目适于直接分配给全体会议,因此美支持总务委员会这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Además de la limitación de fondos, las normas y los reglamentos de financiación de los organismos no respaldan la flexibilidad que exigen los esfuerzos complejos de consolidación de la paz.

金有限外,各机构准则和条例并支持复杂建设和平努力所需要灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los acuerdos de grupos especiales en apoyo de la no proliferación deberían ser objeto de un debate general a nivel intergubernamental antes de su incorporación al régimen del TNP.

支持扩散别集团安排,在并入成为《扩散条约》制度一部分之前,也应该受到普遍政府间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las pruebas no apoyaban la denuncia de discriminación de la Sra. Lesiuk puesto que establecían que la mayoría de las mujeres con hijos superaban el requisito de 700 horas.

然而,证据并支持Lesiuk女士提出歧视,因为证据表明大多数有子女妇女超过700小时要求。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia respaldó las iniciativas de no proliferación, pero sugirió que el Código debería incluir un párrafo sobre la transferencia de tecnología con fines pacíficos y garantías de seguridad para los países en desarrollo.

印度尼西亚虽然支持各项扩散努力,但它认为,该《行为准则》应包括关于为和平目的转让技术和保障发展中安全规定。

评价该例句:好评差评指正

Su posición no debe interpretarse erróneamente como una falta de apoyo al espíritu general de la resolución, o a principios trascendentales como son los de la promoción y protección de los derechos del niño.

它们立场不应被误解为支持决议基本要点以及促进和保护儿童权利重要原则。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cuando la garantía o la prelación que vaya a concederse afecte a los intereses, por ejemplo, de los acreedores garantizados existentes y esos acreedores desaprueben lo que se proponga, deberá exigirse la aprobación del tribunal.

然而,如果拟给予担保或优先权影响到例如现有有担保债权人利益而且这些有担保债权人并支持所提议方案,则应要求法院给予批准。

评价该例句:好评差评指正

África ha demostrado su apoyo inquebrantable a la causa del pueblo palestino por nuestra convicción de que el pueblo de Palestina, como todos los pueblos, merece disfrutar del derecho internacionalmente reconocido a la libertad y la dignidad.

非洲对巴勒斯坦事业表现动摇支持,因为我们深信,巴勒斯坦人民像所有其他人民一样应该享受际上承认由和尊严权利。

评价该例句:好评差评指正

No lo decimos porque mi país esté comprometido con la causa de la justicia y los esfuerzos por poner fin a la impunidad; al contrario, nuestro apoyo sustancial y de larga data al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y al Tribunal Penal Internacional para Rwanda es evidente.

我们之所以这样说,不是因为我支持正义事业和结束有罪不罚现象努力;相反,我们对前南问题际法庭和卢旺达问题际法庭长期、大力支持是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Hubo algunas delegaciones que, aunque hicieron suyo el contenido básico del proyecto de principios, no se mostraron partidarias de su aprobación en forma de proyecto de principios, principalmente porque, en su opinión, el término “principios” se aplicaba a normas generales, como los principios de derecho internacional generalmente reconocidos.

一些代表团尽管赞同各原则草案基本内容,但却支持采用原则草案形式,主要是由于,他们认为“原则”一词通常适用于一般规则,例如普遍承认际法原则。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del apoyo de Australia a la universalidad del Tratado sobre la no proliferación, Australia insta a Israel, en lo que se refiere a otros Estados que aún no se han sumado al Tratado, a que se adhiera al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares.

澳大利亚支持扩散条约普遍性,因此,针对尚未加入条约家而言,吁请以色列作为非核武器家加入该条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comidilla, comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Consiste en no formar parte del consumismo exagerado del Black Friday y no comprar absolutamente nada de las marcas que lo apoyan.

内容包括参与黑色星消费主义,支持品牌那里购买任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Según este libro, la razón para no querer dar apoyo al viaje de Colón fue cien por ciento religiosa, por parte de religiosos que creían que la Tierra es plana y que usaban la Biblia para defender esta posición.

根据本书,大家愿意支持哥伦布之旅原因完全是因为人士相信地球是平,他们用圣经来捍卫一立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接