有奖纠错
| 划词

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

使用造成痛苦的武器。

评价该例句:好评差评指正

No somos partidarios de un apresuramiento indebido.

主张地仓促行动。

评价该例句:好评差评指正

Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.

一种意见为,第88.2条是的。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.

另外还有有关吸收能力的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国地一直处于冲突后局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

请安理会拒绝这一的建议。

评价该例句:好评差评指正

Estos son gastos innecesarios.

这些是的开支。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

为,这种援助有可能救数百万生命,并防的受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,为把这件事拖延到11月份是明智的。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 del proyecto de artículo 7 la palabra “impacto” es innecesaria y confusa.

在第7条第2款草案中,“影响”一词既,也会引起混淆。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

要时对这种文件作交互参照,以尽量避免的重复。

评价该例句:好评差评指正

No está a favor de incluir las palabras “recurso especial”, que complicarían innecesariamente la formulación del párrafo.

支持载入“特别补救”等字,因为这会地使该款草案的措词复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是的,应予删去,这样一来措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Su ámbito de aplicación se limitaría innecesariamente en si se requería que ambas partes estuvieran establecidas en Estados Contratantes.

如果双方都须把营业地设在缔约国境内,公约草案的范围将受到的限制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁故意造成痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio prohíbe infligir sufrimientos o realizar destrucciones que no sean necesarios para el logro de los objetivos militares legítimos.

人道原则禁造成为达到合法军事目的所的痛苦或伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Internacional de Justicia pospuso el recuento de las existencias al objeto de no duplicar el trabajo sin necesidad.

为了避免的工作重复,国际法院推迟了盘存清点。

评价该例句:好评差评指正

La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.

执行驱逐时,得使有关外国人受到折磨、暴力或的伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁采用故意造成痛苦的武器、射弹或材料。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收到的多项答复中,第2款被为是的,但是没有对这一意见作出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chicharro, chicharrón, chiche, chichear, chicheo, chichería, chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

No hace falta. No es necesario.

它并。并

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.

在进行这些活动时避免的水消耗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elimina las fuentes innecesarias de estrés.

消灭的压力。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que no hace que lo tiréis también se puede hornear.

把它扔了,它们也可以烘烤的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.

是的,幸好大部分人都穿制服。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.

虽然他打败了妖怪,但也造成了的破坏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Padre, anotadlo en el libro para que el chico no tenga problemas de ningún tipo.

神父,请记录一下短剑移交一事,免得这孩子以后碰到的麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对平民造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, busco crear en mi entorno la condición de que no sea necesario.

因此,我试图在我的环境中创造一个的条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Dijo que era un lujo innecesario y se comprometió a volar en vuelos comerciales.

他说这是一种的奢侈,并发誓乘坐商业航班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y sin merecerlo sufrimos más de la cuenta en un momento histórico para nosotras.

我们在历史性时刻遭受了的痛苦,这是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Voy a hablar de heridos y rencor, de peleas callejeras, odio innecesario, hasta gratuito.

谈谈受伤和怨恨、街头斗殴、的仇恨,甚至是无端的。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Caerás en la tentación de comprar cosas innecesarias.

我就很想买的东西。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Presta atención especialmente a los horarios de los lugares que quieres visitar y también a sus localizaciones, para evitar desplazamientos innecesarios.

尤其注意想去的地方的时间表和位置,以免产生的奔波。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, este tipo de ansiedad tiene valor, nos ayuda a preservar nuestra vida y evitar riesgos innecesarios.

也就是说,这种焦虑是有价值的,它可以帮助我们保全生命, 避免的风险。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo, asu, todas doradas, plateadas, montones de tarjetas, que es innecesario para pagar la cuentita de su manicure.

我喜欢所有的金子、银子、很多卡片,这些对于支付她的美甲账单来说是的。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Porque en estos casos la industria siempre va a posicionarse en el lado más cauto, aunque a priori sea innecesario.

因为在这些情况下, 行业总是采取最谨慎的立场,即使表面上看来这可能是的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, la forma de evitar un derramamiento de sangre innecesario es establecer una comprensión pública de nuestra naturaleza humana compartida.

相反,避免流血的方法是让公众了解我们共同的人性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero decir que solo existe un obstáculo cuando intentamos algo me parece muy reduccionista y añade una presión innecesaria sobre nosotros mismos.

但如果说我们尝试某件事时只有一个障碍,对我来说似乎过于简化,给我们自己增加了的压力。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla debe calentarse en grandes ollas de aluminio para evitar cualquier reacción química no deseada dentro de la mezcla de la pasta de dientes.

混合物须在大铝锅中加热,以避免发生任何的化学反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chichón, chichonear, chichonera, chichota, chichote, chichurro, chiclayano, Chiclayo, chicle, chiclear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接