有奖纠错
| 划词

También deben respetarse los principios de no intervención y de no injerencia en los asuntos internos de los países.

涉他国内的原则也必须捍卫。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行正当的

评价该例句:好评差评指正

Los salarios contractuales en México se fijan por medio de la negociación entre trabajadores y empleadores, sin injerencia alguna de la autoridad.

在墨西哥,工人和雇主通过谈判确定合同工资,进行任何

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, con gran frecuencia hemos sido testigos de casos en los que, por razones no explicadas, el Consejo de Seguridad ha adoptado políticas de no intervención.

然而,我们常常看到这样的情况,即出于没有说明的原因,安全理事会采取了一种策。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la UNMIK seguirá dirigiendo y siendo responsable de las relaciones regionales de Kosovo, el Gobierno está aumentando progresivamente su participación funcional, sin inmiscuirse en las competencias reservadas.

虽然科索沃特派团将继续起领导作用并负责科索沃的区域关系,府将逐渐扩大其工作参与,而为特派团保留的职权。

评价该例句:好评差评指正

Además, tampoco era cuestión de interferir con el proceso en Nueva York, pero la Junta tenía que ofrecer sus conocimientos especializados y sería inconcebible que se abstuviera de participar.

此外,存在纽约进程的问题,但理事会应当发挥其专长,理事会完全参与是难以设想的。

评价该例句:好评差评指正

Otra objeción fue que, al indicar lo que un representante de la insolvencia podría o no podría hacer, la recomendación 12 reglamentaba de forma improcedente una cuestión que era del ámbito del régimen de la insolvencia.

其二是,建议12建议代表可以做什么或可以做什么,适当地法。

评价该例句:好评差评指正

Al prestar asistencia a niños víctimas y testigos de delitos, los profesionales deberán hacer todo lo posible por coordinar los servicios de apoyo a fin de evitar que los niños participen en un número excesivo de intervenciones.

在协助儿童被害人和证人时,专业人员应当尽一切努力协调各种支助服务,以使儿童受到过多的

评价该例句:好评差评指正

El Comité reitera que el derecho a la libertad de expresión reconocido en el párrafo 2 del artículo 19 comprende el derecho de toda persona a criticar o evaluar abierta y públicamente a su gobierno sin temor de interferencia o castigo.

委员会重申,第十九条第2款关于自由发表意见的权利包括个人享有在害怕或惩罚的情况下批评或坦率而公开地评价府的权利。

评价该例句:好评差评指正

Es de recordar que en el Afganistán se violaron los principios de no intervención y de soberanía e integridad territorial de los Estados, toda vez que la Operación Libertad Duradera constituyó una intervención que implantó un gobierno provisional en ese país.

必须回顾,在阿富汗,以及国家主权和领土完整的原则受到侵犯,因为持久自由行动就是一种通过在该国建立临时府的

评价该例句:好评差评指正

Aunque se reconoce la importancia del principio de separación de poderes y de no injerencia en el ejercicio de las funciones judiciales, especialmente en relación con las presiones o influencias políticas que practican otros poderes del Gobierno, los jueces deben rendir cuentas de su actuación.

虽然承认权力分立和司法职能的原则的重要性,尤其是就压力或其他府机关施加的影响而言,但对法官需要进行问责。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar es uno de los autores de los cinco principios de la coexistencia pacífica y, como tal, tiene un respeto escrupuloso por los principios de la igualdad soberana de los Estados, la no intervención y la no injerencia en los asuntos internos de los Estados, así como la libertad de comercio y de navegación internacionales.

缅甸是和平共处五项原则的共同发起者之一,因此认真遵守各国主权平等、涉他国内、贸易和国际航行自由等原则。

评价该例句:好评差评指正

Guiados por la experiencia de los últimos años en la lucha contra el terrorismo, los países miembros de la ASEAN siguen creyendo que las medidas para combatir el terrorismo deben ser amplias, equilibradas y ajustadas al derecho internacional, en particular a los principios de soberanía nacional, integridad territorial y no injerencia en los asuntos internos de los Estados.

根据过去几年反恐斗争的经验,东盟成员国继续认为,反恐的措施必须是全面的,各方面顾到的,并必须遵守国际法,特别是遵守国家主权、领土完整、各国内的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oriolano, Orión, Orionidas, oriundez, oriundo, orizenina, orla, orlador, orladura, orlar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No creo que en este caso intervenga la voluntad de Dios.

“我认为上帝这样的事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los servicios de emergencias lo trasladaron al hospital Santa Ana donde se comprobó que sufría una fractura de fémur, que no ha requerido intervención quirúrgica.

紧急服务将他转移到圣安娜医院, 在那里发现他股骨骨需要手术

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los problemas que suele aparecer con este tipo de territorios es que, si bien pueden sentirse perjudicados por no tener injerencia en las decisiones nacionales, a veces pueden sufrir por no tener una economía muy diversificada.

这类领土通常出现的问题之一是,尽管它们可能因而感到处于不利地位,但有时也因经济高度多元化而遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ornato, ornear, ornis-, ornitina, ornitodelfo, ornitógala, ornitología, ornitológico, ornitólogo, ornitomancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接