有奖纠错
| 划词

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

Un viaje sin guía por la selva sería un suicidio.

到热带森林去旅行不带向导,那是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

No llevo mechero, porque no fumo.

不带打火机,因为我不吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.

不带括号参考的仅列有公

评价该例句:好评差评指正

La retirada no debe interpretarse como una formalidad práctica carente de consecuencias.

退出不应该被视为不带后果的例行手续。

评价该例句:好评差评指正

Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.

我们希望有一个不带家长式作风和施舍的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Esto requiere un enfoque no selectivo.

这需要采取一种不带选择性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha previsto, la Comisión de Consolidación de la Paz es “neutral en materia de género”.

按照目前的设想,建设和平委员会似乎“不带性别色彩”。

评价该例句:好评差评指正

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依他人、不带选择性也不主观臆断的联合国……一个使国家主权平等原则成为现实的联合国。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que su política no es discriminatoria, sino que constituye un paso hacia la igualdad entre el hombre y la mujer.

缔约国指出,它的政策不带歧视性,目的是促进男女平等。

评价该例句:好评差评指正

En principio, creo que esta formulación —sin mencionar los mecanismos de verificación— es algo de lo que podría convencer a mi capital.

我原则上认为,我可以在国内推销这个----不带核查机制的----方案。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las otras cosas que se “acogen” en el proyecto de resolución, sería mucho más procedente “tomar nota” de ellas, sin agregar comentarios editoriales.

议草案“欢迎”的其他项目,更好的办法是不带社论式注解地“注意到”它们。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como cualquier otra negociación multilateral, estas negociaciones deben comenzar sin condiciones previas respecto del objeto de las negociaciones o de su resultado esperado o deseado.

然而,和任何其他多边谈判一样,“禁产条约”的谈判应当在无先条件的情况下启动――关谈判内容和关预期或希望的结果都不带条件。

评价该例句:好评差评指正

Emprenderemos la siguiente etapa del proceso sin ideas preconcebidas, pero con una firme posición con respecto a los aspectos que son fundamentales para nuestro Grupo y nuestros países.

我们将不带预定设想进入下一阶段工作,但对本集团和我们国家重要的根本问题上立场坚定。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país en transición ha constituido asociaciones profesionales de sus ciudadanos sin algún tipo de ayuda financiera, creando así la base sin la cual no habría instituciones de cultura.

没有一个转型国家建立起公民专业协会是不带某种程度的财政援助的,这是基础,没有这种基础就不会有文化体制。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Código Penal es imparcial en el trato entre el hombre y la mujer y no hace diferencias en razón del sexo de la víctima o del delincuente.

因此,《刑法典》是不带性别色彩的,没有区分受害者和犯罪者的性别。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como prácticamente todos los contratos de trabajo en el exterior son para personas sin familiares a cargo, se crea una carga social considerable debido a la separación de las familias.

但是,海外工作合同几乎都是给不带家属的工人,因此家庭分居造成重大社会负担。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes señalan que hay muy pocos servicios destinados específicamente a la juventud, de carácter confidencial, no discriminatorio, que estén libres de tabúes y que tengan en cuenta el contexto cultural.

年轻人指出,专门针对青年的、保密、不带歧视、无禁忌、且对文化背景敏感的服务寥寥可数。

评价该例句:好评差评指正

El PMA estaba en vías de aplicar el régimen de operaciones especiales a los funcionarios que trabajaban en lugares de destino en que no podían estar acompañados por sus familiares a cargo.

粮食计划署正在逐步对不带家属工作地点的人员采用特别业务津贴做法。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas económicas pueden facilitar la prosperidad y paralelamente crear relaciones de individuo a individuo que se sustraigan de las consideraciones políticas, y establecer de los grupos directamente interesados por la paz.

经济措施可以促进繁荣,同时建立不带政治色彩的人际关系以及直接为和平服务的团体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y digo: " ¿Por qué no llevaré cash? "

我为什么不带现金呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Jamás volveré a salir en un bote sin sal o limones.

以后不带盐或酸橙,我绝对不再乘船了。"

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Oye, ¿por qué no llevamos a Paco? Sería divertido.

嘿,我们为什么不带着帕科呢?会很好玩儿的。

评价该例句:好评差评指正
没有人信的上校

No lo uso para no tener que quitármelo delante de nadie.

" 我又不带帽子,免得见人还得脱下。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por otro lado, " aun" sin tilde puede significar " incluso" .

另一方面,不带重音的“aun”表示“甚至”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y lo más importante si me gusta la tortilla con cebolla o sin cebolla.

最重要的问题是,我喜欢带洋葱的鸡蛋饼还是不带洋葱的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por otro lado, IZO sin H es del verbo izar.

不带 H 的 IZO 词 izar。

评价该例句:好评差评指正
没有人信的上校

Ya veremos -dijo el coronel suavemente, sin un rastro de alteración en la voz-.

" 咱们等着瞧," 上校轻声说道,语气平得不带一点儿波

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Mas ¿qué me aprovecha si está constituido en mi triste fortuna que ningún gozo me venga sin zozobra?

是我空欢客什么呢?大概我注定苦命,没一番快乐不带忧惧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

HABRÍA con H es del verbo haber y abría sin H es del verbo abrir.

带 H 的 HABRÍA 词 haber,不带 H 的 abría 词 abrir。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

HORA con H es una unidad de tiempo y ORA sin H es del verbo orar.

带 H 的 HORA 是时间单位,不带 H 的 ORA 词 orar。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

ERRADO sin H es equivocado y HERRADO con H es con herraduras puestas.

不带 H 的 ERRADO 是错误的,带 H 的 HERRADO 是穿着马蹄铁的意思。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De lo contrario, no llevará nunca la tilde, como por ejemplo: reloj, salud, libertad, reptil, etc.

不然,就是永远不带重音的,如:reloj, salud, libertad, reptil等。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

ECHO sin H es del verbo echar y HECHO con H es el participio del verbo hacer.

不带 H 的 ECHO 词 echar,带 H 的 HECHO 是词 hacer 的分词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si abril no trae aguas 1000 la cosa está complicada.

如果四月不带千水,事情就复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

¿Y se come con la cáscara o no?

还有是带皮吃还是不带皮吃?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque el miedo corrompe y no hay apego sin miedo.

因为恐惧会腐蚀,而没有不带恐惧的依恋。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Por qué no has hecho venir hasta acá, Garfiel?

你为什么不带呢,加菲尔?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi papá relata su vida casi como si fuera un trámite, consignando hechos sin emoción.

我父亲讲述的生活几乎就像是一个程序,记录事实,不带任何情感。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La observo como si me diese igual lo que observase, sin juzgar.

我观察它,仿佛无论观察什么对我说都无所谓,不带任何评判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接