有奖纠错
| 划词

Ya no hay casas, carreteras, hospitales ni escuelas.

住房、道路、医院和学校不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.

我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Sus Estados ya no existen; han sido destruidos.

他们的国家不复存在;它们被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

安全事会目前的组成所反映的是不复存在的世界。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.

然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, en algunos casos tal vez ya no existan esos registros.

不幸的是,在某些情形中,这些记录可能不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Atrás quedaron los días en que la lista de causas de la Corte estaba prácticamente vacía.

国际法院案件审日程上空空如也的日子,一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正

Resulta difícil entender qué sentido tendría la ciudadanía cuando el propio Estado ha dejado de existir.

如国家本身不复存在,很难设想公民身能保持任何意义。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, parece que los hechos del 28 de febrero pusieron en peligro esos intentos de acuerdo.

不幸的是,这些初步解因为2月28日的事件而不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben recuperar su misión, de ser de nosotras y nosotros, los pueblos, o no serán.

联合国必须恢复其使命,必须称为“我……人民”的组织,否则就不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Ha desaparecido el principal motivo para el regreso de los refugiados y las personas desplazadas a sus propiedades, que hubiera evitado el abandono de las aldeas.

为防止波斯尼亚和黑塞哥维那村庄的消亡,难民和流离失所者回归其家园的主要动机不复存在。

评价该例句:好评差评指正

La Unidad de Respuesta Internacional integrada por 125 personas, que ya no es necesaria ahora que la Unidad de Reserva de Policía ha empezado a funcionar, se retirará.

由于东帝汶后备警察部队经开始作业,125人的国际应对股将因不复需要而撤离。

评价该例句:好评差评指正

Esos organismos reflejan la época de la guerra fría ya superada y desde hace mucho tiempo han dejado de desempeñar la función útil que alguna vez pudieron tener.

那些机构反映了一去不复返的冷战时代,早经失去了它们过去可能曾起过的有益作用。

评价该例句:好评差评指正

También en la Ley administrativa transitoria, redactada por el ahora desaparecido Consejo de Gobierno del Iraq, se hacía hincapié en la necesidad de que estos asuntos se solventasen satisfactoriamente.

不复存在的伊拉克管委员会拟订的《过渡行政法》也强调必须圆满解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Una intelectual estadounidense dijo recientemente “Como los cuentos de hadas y el papel moneda, las Naciones Unidas dejan de existir si las personas dejan de creer en ellas”.

美国的一位学者最近说到:“联合国就好比仙人和纸币,如果人们不再相信它,它就不复存在”。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Estado conocido con el nombre de República Federativa Socialista de Yugoslavia dejó de existir, le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales asumió su personalidad jurídica.

南斯拉夫社会主义联邦共和国不复存在,由五个平等的继承国继承,而其中没有一个国家沿用其法律人格。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la existencia de la zona de seguridad temporal terminaría cuando la Comisión de Fronteras terminara su labor dentro de un plazo establecido de conformidad con los Acuerdos de Argel.

因此,临时安全区是临时的,一旦边界委员会按照两项阿尔及尔协定在规定的时间内完成任务,临时安全区就不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Aunque por ser un Estado disuelto, que evidentemente ya no existía, la República Federativa Socialista de Yugoslavia debería haber dejado de ser Miembro de las Naciones Unidas de inmediato, siguieron asignándosele cuotas.

国家解体,显然不复存在,依照事实应当不再是联合国的会员国,但后来仍给南斯拉夫社会主义联邦共和国分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Un día internacional de recordación también brindaría la oportunidad de reflexionar con regularidad sobre la manera en que la comunidad internacional cumple con su promesa de que tales hechos no ocurran “nunca más”.

国际纪念日也将提供机会,使人们定期思考如何让国际社会履行“永世不复”的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drogar, drogata, drogmán, droguería, droguero, droguete, droguista, drolático, dromedario, dromeognato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

Un plan que era perfecto, y que ya no lo es.

一个完美的计划,但现在已存在。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Van a conocer una Colombia que, evidentemente, ya no existe.

他们要了解一个显然已存在的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero sí, cuando las palabras le dan vida a esas situaciones que ya no existen.

但确实,是语言让那些已经存在的状况复生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该强调在该国的军事解决办法应存在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí está mi madre, Clara, nada existiría en mi en este momento sin ella.

我的母亲克拉拉伴着我,如有她,此的一存在。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天下着浓雾,也可能是烟气什么的,看清东西。过,我确确实实地知道,康脱拉村已存在了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los mayas no desaparecen del todo, continúan varios siglos en esta zona, pero sin el esplendor de antes.

玛雅人有全部消失,他们在这片地区继续生活了几个世纪,但之前的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un día vas a dejar de existir.

总有一天你会存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las de algunos de estos niños ya no existen.

其中一些孩子的孩子已经存在。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Esas historias de amor no existirían, hoy en día.

那些爱情故事在今天存在。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La de ella, a diferencia de la de Rubí, ya no existe.

与鲁比的同,她的作品已存在。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Finalmente, logró salir de ahí, pero el negocio ya no existía.

最后他设法离开了那里,但生意已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Hoy, muchos de esos sistemas ya no existen" , lamentó.

“今天,其中许多系统已存在,”他感叹道。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

O sea, posiblemente hubieron iglesias más antiguas que se construyeron pero ya no existen.

也就是说,可能曾经建造过一些较古老的教堂,但现在已存在。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este significado aún se mantiene en el italiano con la palabra " magari" pero ya está extinto en el castellano.

意大利语中的 “magari ”一词仍保留了这一含义,但在西班牙语中已存在。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero no volveré a hacerlo nunca más. Mis días de cazador quedaron atrás.

但我再也会这样做了。我作为猎人的日子早已一去返了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El colectivo Mapaches dejó de existir en 2012, pero logré contactar a una de sus integrantes.

Mapaches 集体于 2012 年存在,但我设法联系到了其中一位成员。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el punto es que ese día que tú dejes de existir, te vayas sin ningún arrepentimiento.

但关键是,当你存在的那一天,你会毫无遗憾地离开。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya ni siquiera el karaoke rival, que quedaba en una calle cercana a Ko Zin, está.

就连 Ko Zin 附近街道上的竞争对手卡拉 OK 酒吧也已存在。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Con orgullo levantaba hojas en blanco y describía con entusiasmo cada detalle de los grabados que ya no estaban allí.

他自豪地举起空白纸张,热情洋溢地描述那些早已存在的版画的每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


druídico, druidismo, drumlin, drupa, drupáceo, drusa, druso, dry, dsefachatadamente, dsefachatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接