有奖纠错
| 划词

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可以避免损失的额,作为管理不善造成的无法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资短缺、管理不善效率

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.

此外,大部分企业经营不善,支付的薪往往拖欠数个月才发。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad por la mala gestión de la financiación externa recae tanto sobre los países deudores como sobre los acreedores.

债务人和债权人都应外资管理不善负责。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Habiendo aprendido de nuestros fracasos, apoyamos la política de tolerancia nula ante los casos de abuso, corrupción o mala gestión.

我们从自身失败中汲取了经验,支持滥用权力、腐败或管理不善采取零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el desvío de los fondos se ha atribuido a la falta de una auditoría exhaustiva o correcta de los programas.

在某些情况下,资被挪用的原因是审计不善或审计不当。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a la Junta le preocupa que el riesgo de una mala gestión del combustible sea generalizado y prevalente en otras misiones.

然而,委员会感到关切的是,燃料管理不善问题可能在其他也普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el crecimiento económico y las expectativas económicas se ven amenazados constantemente por políticas macroeconómicas inapropiadas, una mala gestión económica y crisis externas.

然而,经济增长和人们的期望常常受到宏观经济政策失误、经济管理不善和外部冲击的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo por deshonestidad o inconducta comprobada se podrá despojar al padre o al abuelo agnado de la custodia de los bienes del menor.

如果证明父亲或祖父在管理未成年人财产方面有不诚实或者管理不善的行为,可以收回该财产。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias en la administración del sistema judicial, en particular en lo relativo a las circunstancias y condiciones de detención, siguen constituyendo un grave problema.

司法系统管理不善,尤其是如何处理羁押设施的环境和条件的问题仍是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

A menudo son resultado de factores diferentes pero que se refuerzan mutuamente, tales como los conflictos, los desastres naturales, las pandemias, la pobreza y la mala gestión pública.

这些危机常常是诸如冲突、自然灾害、传染病、贫穷和治理不善等彼此不同但相互影响的因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.

但如果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos necesario enfrentar con absoluta transparencia los casos de mala administración y de aparente corrupción dentro de la Organización, que han salido a la luz en los últimos meses.

我们认为,必须绝透明地处理最近数月本组织内浮现出来的管理不善案件和腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad política y la mala gobernanza son los principales factores de la mala atmósfera para la inversión, al igual que la corrupción y los problemas del orden público.

政治不稳定和治理不善,是投资环境恶劣的主要原因,此外还有腐败和法律和秩序问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la escasez de alimentos en Zimbabwe, que es más aguda debido a políticas económicas mal concebidas, podría tener consecuencias desastrosas si no se hace algo al respecto.

但如不有所行动,津巴布韦因经济政策不善而更加严重的粮食短缺就有可能造成灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Si el pueblo de Cuba está desempleado, o con hambre, o carece de atención médica, como admite Castro, se debe a su mala gestión económica, y no al bloqueo.

如果像卡斯罗所承认的那样,古巴人民没有工作,忍饥挨饿而没有医疗保健,那恰恰是其经济管理不善而非禁运造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el uso adecuado de la misma puede ser un problema para países que tienen instituciones débiles y mal gobierno, y Bangladesh se ha comprometido a mejorar la gobernanza.

不过,援助的适当利用于机构薄弱和管理不善的国家可能是一个问题,孟加拉国已做出改进管治的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En un análisis de los "cambios cualitativos" en las condiciones del espacio cercano se ilustraron los costos y los daños derivados de un entorno no reglamentado para las actividades espaciales.

分析一下近空条件发生的“本质性的变化”,就可看出空间活动的环境管理不善所带来的成本和危害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Todo el mundo toma el bien por el bien, y eso es porque conocen qué es el mal.

皆知善之为善,斯不善已。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario de su esposa, era alto y atlético y tenía las mandíbulas de hierro de los matones tímidos.

跟妻子相反,他是运动型的,个子很高,下额棱角分明,一看就是那种不善言辞、有些粗鲁的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y lo miramos con malos ojos y eso es profundamente triste.

我们对此投以不善的目光,这实在令人深感悲哀。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El huracán puso en evidencia un sistema eléctrico débil, antiguo y mal cuidado.

风暴露了电力系统薄弱、陈旧且维护不善的情况。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Muchas personas dicen que estas empresas son poco transparentes, que manejan mal los recursos y la red eléctrica.

许多人说这些公司不太透明,他们对资源和电力网络的管理不善

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Felipe VI habló de la inmigración como un fenómeno complejo y que, mal gestionado, puede derivar en tensiones sociales.

费利佩六世表示, 移民是一种复杂现象,如果管理不善, 可能导致社会紧张。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y, cabe señalar, soy adicto al trabajo y workaholic mal plan, aparte de homework workaholic, una palabra nueva.

值得一提的是,我是个工作狂,且是个规划不善的工作狂,此外还有个新词——家庭作业狂。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Es bueno con los buenos y también con los que no son buenos, y así consigue que estos se tornen a la bondad.

善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La humanidad genera anualmente más de 2000 millones de toneladas de residuos sólidos urbanos, de los cuales el 45% se gestiona mal.

人类每年产生超过 20 亿吨城市固体垃圾,其中 45% 的管理不善

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Gran parte de esto es un proceso natural, pero otra parte es el resultado de una mala gestión del agua y la tierra.

其中大部分是自然过程,但也有一些是水和土地管理不善的结果。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus últimos años estuvieron marcados por una ceguera que empeoró cada vez más y una mala situación económica debido al endeudamiento y el mal manejo del dinero.

他晚年的生活因视力逐渐恶化和因负债及财务管理不善而造成的经济困境而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La asociacion profesional JUCIL, de la Guardia Civil, ha solicitado que el Congreso investigue las responsabilidades de lo que califica como una mala gestión del rescate.

国民警卫队专业协会 JUCIL 已要求国会调查其所称的救援管理不善的责任。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según el gobierno, el aumento de las temperaturas, la falta de inversión  y el escaso mantenimiento del sistema eléctrico son algunos de los factores detrás de esta crisis.

政府表示,气温上升、投资不足和电力系统维护不善是这场危机背后的一些因素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Miles de cadáveres sin identificar yacen en cementerios o depósitos mal administrados como un hangar del aeropuerto de Bogotá, donde actualmente se almacenan unos 20.000 cuerpos sin identificar.

数千具身份不明的尸体躺在管理不善的墓地或仓库中, 例如波哥大机场的机库,目前存放着约 20,000 具身份不明的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, durante muchos años Caracas logró mejores indicadores económicos que muchos de sus vecinos, aunque es cierto que existía mucha desigualdad y que la riqueza no estaba bien distribuida en la sociedad.

事实上,多年来,加拉加斯取得了比许多邻国更好的经济指标,尽管确实存在很多不平等, 而且社会财富分配不善

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

La pandemia ha puesto de relieve profundas desigualdades, deficiencias en la gobernanza y el imperativo de seguir una vía de desarrollo sostenible, y ha traído nuevos desafíos incluso para la paz y la seguridad.

大流行病凸显了严重的不平等、治理不善以及走可持续发展道路的必要性,带来了包括和平与安全在内的新挑战。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y no porque los hombres fueran un poco abusivos, que ya era mucho, ni porque se comieran a los pájaros, que ya era demasiado, sino por la mala índole de dejar a los ahogados a la deriva.

不是因为这里的男人有些放肆,虽然那对她来说已经很过分了,也不是因为这里的人吃山上的鸟,虽然她难以接受,而是因为这里人性不善,居然任由溺死的人在海里漂着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" No se puede venir aquí a recriminar al gobierno su mala gestión de la inmigración ilegal y ese efecto llamada que está promoviendo con sus políticas, mientras el mismo PP le compra sus políticas" .

“你不能来这里指责政府对非法移民的管理不善, 以及它用政策推动的拉动效应,而人民党自己却买下了它的政策” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接