En lo que respecta a la presupuestación basada en los resultados, algunos de los indicadores de desempeño no son específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada.
在成果预算制方面,某些业绩指标不具体、不可计量、难以达到、缺少相关性,并受时间限制。
Por ejemplo, si bien de un bienio a otro podría haber cambios importantes en productos concretos, algunos productos en las esferas de asuntos políticos, operaciones de mantenimiento de la paz y servicios administrativos se consideran “no cuantificables”: se enumeran de manera muy general y por consiguiente no cambian.
比如,虽说政治事务、平行动
行政管理事务等领域的一些具体产出从一
两年期到下一
两年期可能有重大变动,但它们被认为是“不可计量的”;这些产出只是一
出,因此保
不变。
Los objetivos de desarrollar la capacidad para reunir, analizar y difundir la información de dominio público pertinente para los cometidos de protección del ACNUR y de contribuir a las iniciativas internas y externas de formación de capacidades ayudando al establecimiento y el desarrollo de capacidades de información no eran de duración determinada, cuantificables ni específicos.
关于“拓展能力,收集、分析传播公共领域与难民高专办的保护责任有关的信息”
“通过协助建立
拓展信息能力,促进内部
外部的能力建设举措”的目标也是没有时限、不可计量
不具体的。
La Sección de Reasentamiento no tenía indicadores de duración determinada, y algunos de sus indicadores no eran cuantificables, como por ejemplo, "mejoramiento de la utilización del reasentamiento como solución duradera", "mejoramiento de la planificación y la ejecución de las actividades de reasentamiento a nivel mundial", "rápida intervención del ACNUR en los debates sobre las políticas y prácticas de reasentamiento".
重新安置科没有受时间限制的指标,有些指标不可计量,如“加大对重新安置的使用将其作为可续的解决办法”、“改善重新安置活动的全球规划
执行”、“难民高专办迅速参加关于重新安置政策
做法的辩论”等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。