有奖纠错
| 划词

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会可能全部加以调

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los acontecimientos de septiembre demuestran la falta de capacidad o de voluntad del Gobierno de contener a las milicias tribales armadas, y mucho menos de desarmarlas.

,9月份的事件表明,政府依然愿意或无法遏制武装部落民兵,更可能解除他们的武装。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno está consciente de los elementos que dan lugar al abuso de mujeres y, dada la situación en la región, no excluye la posibilidad de que este problema surja también en Aruba.

政府意识到虐待妇女的可能动机,而且鉴于当具体情况,并排除阿鲁巴岛内发生虐待事件可能性。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se acepta en general que habría sido casi imposible tener una preparación adecuada para un acontecimiento de esa magnitud y consecuencias, el desastre del tsunami suscitó la determinación de crear un sistema regional de alerta temprana para los tsunamis y otros peligros previsibles.

虽然普遍认为,对于如此规模和影响的事件,几乎可能做好充分准备,但是海还是促使人们下决心设立一个有关海及其他可预测害的跨区域预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Señalan que con los criterios enumerados en la decisión 7 no se pretendía resolver toda cuestión que pudiera plantearse con respecto a las reclamaciones presentadas de conformidad con la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, y se refieren a la conclusión a la que llegó el Grupo en el tercer informe "F4" de que el término "daños al medio ambiente", que figura en el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, no se limita a las pérdidas o a los gastos resultantes de las actividades y los acontecimientos enumerados en el párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración.

它们指出,第7号决定所列的各项标准并非要解决根据安全理事会第687(1991)号决议提出的索赔方面可能引起的每一项问题,它们提到小组在第三批“F4”类索赔报告中的结论:安全理事会第687(1991)号决议第16段“环境损害”一语并限于赔偿委员会理事会第7号决定第35段所列活动和事件造成的损失或支出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desenconamiento, desenconar, desencordar, desencordelar, desencorvar, desencovar, desencrespar, desencresparse, desencuadernado, desencuadernar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

A los que están fuera del cono les resulta imposible saber lo que sucede en el interior del cono.

光锥之外了解光锥内部发生事件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los Mossos no descartan que pueda estar relacionado con más hechos de estas características.

莫索夫妇排除这与更多具有这些特征事件有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay inscripciones con símbolos incorrectos o fuera de lugar y, aunque es mucho más difícil de saber, probablemente también haya errores que describen los hechos de manera diferente a como ocurrieron.

有些铭文上有正确或符号,而且, 尽管很难知道,但还存在对事件描述与实际发生情况误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desentrenarse, desentronizar, desentumecer, desentumir, desentumirse, desenvainar, desenvelejar, desenvendar, desenvergar, desenviolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接