No actuar con determinación para poner fin a este ciclo infernal sometería nuestra responsabilidad colectiva al juicio inapelable de la historia.
如果不坚决制止这一恶性循环,我们的集体责任将不挽回地受到历史的审判。
Esta a su vez, genera una extensión urbana incontrolada, en muchas ocasiones, hacia zonas de alto riesgo o de protección ambiental, cuya urbanización y dotación de servicios implican costos muy elevados, y con frecuencia, daños ecológicos irreversibles.
这反过来导致失去控制的城市扩张,常常延伸到高险地区或环境保护地区,这些地区的城市化和基本生活福利供应成本极大,且经常导致不
挽回的生态损失。
Convinieron además en que no debían escatimarse esfuerzos por liberar a toda la humanidad, y en particular a las futuras generaciones, de la amenaza de vivir en un planeta irremediablemente dañado por las actividades del hombre, y cuyos recursos ya no alcancen para satisfacer sus necesidades.
会员国还一致认为,必须不遗余力地使,
其是我们的子孙后代不致生活在一个被
活动造成不
挽回的破坏、资源已不足以满足他们的需要的地球。
La propuesta de Argelia sobre la partición del territorio controvertido es un absurdo político dado que separaría irrevocablemente a personas, familias y tribus y dividiría un territorio que es una unidad integral; el propósito no sería conferir derechos al pueblo de que se trata, sino satisfacer a quienes aspiran a una república independiente, separada de Marruecos.
阿尔及利亚关于分治有争议领土的提案在政治上是荒谬的,因为它不挽回地分隔了个
、家庭和部落,并造成一块完整的领土分裂;其目的不是要赋予有关
民权利,而是满足那些想建立一个从摩洛哥分离出来的独立共和国的
的愿望。
Aunque alguno de los cónyuges no sea causante del maltrato, los dos árbitros decidirán la separación de la pareja y la exención parcial de la responsabilidad del marido respecto de las reclamaciones de la mujer, siempre que la propia mujer convenga en ello y que para ambos árbitros quede probado que la ruptura del vínculo matrimonial tiene raíces profundas y es irreparable.
两名仲裁员应裁定双方分居,即使其中一方对虐待行为不负任何责任,如果女方同意,并且仲裁员认为双方的裂痕已经根深蒂固、不挽回,就
以部分免除男方对女方权利要求所负的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la mañana siguiente encontraron a lord Stilton tendido sobre el suelo del salón de juego en un estado de parálisis tal que, a pesar de la edad avanzada que alcanzó, no pudo ya nunca pronunciar más palabras que éstas: ¡Doble seis!
第二天早上人们发现他躺在纸牌间的地板上、已经处于不可挽回的麻痹状态,此后尽管他活了很大的年纪,他除了可以说“双六”之外再也没能说过别的话语。
" Hemos llegado a un momento de la historia en que debemos orientar nuestros actos atendiendo a sus consecuencias para el medio. Por ignorancia o indiferencia podemos causar daños inmensos o irreparables al planeta del que depende nuestra vida y nuestro bienestar" .
“我们在历史上已经达一个阶段,我们必须在计划行动时顾及对于环境的后果,出于无知或漠不关心,我们对于我们的生命和福祉所依靠的地球,能够造成巨大的、不可挽回的伤害。”