Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应意志的影响。
Las mujeres no están sujetas a ese requisito.
妇女此项要求的约束。
No estamos atados a ningún dogmatismo político ni económico.
们任何政治或经济教条约束。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某些就业类别这项规定的限制。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保这些犯罪惩罚极其重要。
Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
对于家畜的现代生殖方式和保健重视。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而惩罚的现象。
Establece criterios, pero no se encadena con normas.
国际法制定标准,但规则的束缚。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行惩罚,往往使情况进一步。
Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.
们希望,能够挫折地遵守该时间表。
De conformidad con el Derecho Constitucional las mujeres no deben sufrir trato discriminatorio en Mozambique.
根据《宪法》,在莫桑比克妇女歧视。
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息第1条和第2条的限制。
Las leyes protegen a los propietarios contra todo intento de violación de estos derechos.
法律保护财产所有人的上述权利任何侵犯。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器控制的流动而持续下去。
No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.
接政府或非政府机构公共慈善福利的家庭歧视。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
但这项同意第33条第3款规定的约束。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
禁止的军事行动应被作为恐怖主义行动对待。
Ese miembro no estará obligado por la enmienda hasta que haya notificado que la acepta.
该成员在提出通知接修正案之前修正案的约束。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去法律约束的人已被绳之以法。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种控制的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No está borracho, pero sí que empieza a desinhibirse.
没喝醉,但是开始有点不受控制了。
Esta acción asegura que el producto permanezca fresco y protegido de la contaminación exterior.
这样可以确保产品保持新鲜,不受染。
Las mujeres no trabajan y por eso no están afectadas por el horario español.
女性不工作,因此不受这一作息时间影响。
Soporta terremotos, bombas nucleares y está a salvo de las consecuencias del calentamiento global.
不怕地震,也不怕核弹,且不受全球气候变暖的影响。
Y pudo pasar sin problema entre ellas y entrar al Reino sin hacerse ni un rasguño.
可以轻而易举的进入王国而不受一点伤害。
¿Quieres probar a ver si puedes librarme de este suplicio?
您倒瞧瞧,好蜗牛,看有什么办法让不受这份罪。”
Le salían a borbotones, casi contra su voluntad.
情节自发地从脑袋里涌出来,几乎不受本人控制。
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
但是另一方面,如果以不受控制的方式进行改造,同时会带来风险。
Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.
是最好的朋友,要一直照顾心不受任何诱惑的欺骗。
El pensamiento tiene que ser sin límites de tiempo.
思维必须不受时间限制。
Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.
们有能干的将军,不受政府的限制。
La principal hipótesis del origen del fuego es una quema agrícola descontrolada.
火灾起源的主要假设是不受控制的农业燃烧。
Porque tu reloj biológico no responde al horario social.
因为你的生物钟不受社会时钟的影响。
Es decir, no está limitado por la edad, pero es muchísimo más notable en niños.
也就是说,它不受年龄限制,但在儿童中更为明显。
Epicteto se pregunta ¿Cómo una misma persona puede ser disciplinada e indisciplinada?
爱比克泰德想知道同一个人如何受到纪律和不受纪律的约束?
Sin el celular nos sentimos inútiles y desprotegidos ¡casi como si estuviéramos desnudos!
没有手机,们会感到无用和不受保护,几乎就像们赤身裸体!
Dos discotecas de la zona de las Atalayas, en Murcia, comienzan a arder sin control.
穆尔西亚拉斯阿塔拉亚斯地区的两家夜总会开始不受控制地燃烧。
Y que generaría una casta jurídicamente irresponsable e impune por sus delitos.
这将产生一个在法律上不负责任且因其罪行而不受惩罚的种姓。
Pensé en lo agradable que sería poder pensar sin interrupciones, sin preocupaciones.
想能够不受打扰、无忧无虑地思考该有多美好。
Ni se me ocurría negarla ni se me ocurría hacer leyes que desprotejan a las mujeres.
从未想过要否认这一点,也从未想过制定法律使妇女不受保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释