有奖纠错
| 划词

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并包括在内

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是安全后果。

评价该例句:好评差评指正

Varias de esas iniciativas se refieren directamente al fortalecimiento del régimen mundial de no proliferación, incluido el TNP.

其中一些倡议对强化包括扩散条约》在内全球扩散制度具有直接意义。

评价该例句:好评差评指正

Si se excluyen las inversiones en carreteras, sólo se gastaron 80 millones de dólares en el desarrollo de infraestructuras.

如果把公路投资包括在内,只有8 000万美元用于基本建设发展。

评价该例句:好评差评指正

No existe ningún obstáculo jurídico ni cultural que impida que se presten servicios médicos, incluso de planificación de la familia, a las mujeres.

妇女在取得包括计划生育在内医疗保健服务中存在法律文化阻碍。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto de la CCL se ajusta a la norma internacionalmente aceptada del 0,05 al 0,08% del gasto público, excluido el gasto militar.

公平贸易委员会预算远远低于包括军事开支在内政府开支0.05%0.08%一国际认可标准。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen de esta categoría las consultorías, los acuerdos de servicios y las demás disposiciones contractuales que no se ejecuten como contratos de personal.

咨询、服务协定其他作为工作人员处理安排包括在内

评价该例句:好评差评指正

En un plano más general, consideramos que no hay alternativa a una perspectiva europea y euroatlántica para la región, incluso para Serbia y Montenegro.

更一般而言,我们认为,如果从欧洲欧洲-大西洋观点看待包括塞尔维亚黑山在内本区域局势,就无法找解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El régimen del Tratado sobre la no proliferación, por tanto, ha beneficiado a todos los países, incluso a los países que no son miembros del mismo.

因此,扩散条约机制已使所有国家受益,包括扩散条约成员国在内

评价该例句:好评差评指正

La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.

目前趋势是住房面积增加,是指房间数量增加,包括厨房在内

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议影响包括与担保权撤销、优先权或执行有关规则在内任何破产规则适用。

评价该例句:好评差评指正

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席主席团其他成员当选日期以及玻利维亚牙买加两位事当选日期包括在内应当是很大问题。

评价该例句:好评差评指正

La población de los asentamientos de la Rivera Occidental aumentó en 12.800 personas durante el año pasado, constituyendo un total de 246.000 personas, sin contar Jerusalén Oriental.

过去一年来,西岸定居点人口增加了12 800人,总数达246 000人,包括东耶路撒冷在内

评价该例句:好评差评指正

Excluyendo la generosa respuesta al llamamiento para las zonas afectadas por el tsunami, solamente se había atendido el 24% de las necesidades correspondientes al resto de los llamamientos.

如果把对海啸灾区呼吁提供慷慨支助包括在内,对其它呼吁提供支助只达所要求款额24%。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación es esencial para avanzar en toda la esfera del control de armamento, el desarme y la no proliferación, en particular en las tareas de la Conferencia de Desarme.

实施项决议对于包括裁谈会工作在内整个军备控制、裁军扩散领域取得进展有关键意义。

评价该例句:好评差评指正

En la revisión que se está llevando a cabo del Código Penal se incluye la incorporación de medidas contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa.

目前对《刑法》修订包括将反种族主义、种族歧视、仇外心理有关容忍行为措施纳入在内

评价该例句:好评差评指正

Es ahora tan trágico como obvio que la colonización y el proceso de paz son incompatibles; no puede haber paz si persiste la colonización del territorio palestino ocupado, incluida la Jerusalén oriental.

可悲是,虽然,殖民行动与平进程是不相容;对包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土继续殖民,就可能有平。

评价该例句:好评差评指正

El programa de investigación sobre el equilibrio saludable estudia las relaciones entre la salud y el bienestar de las mujeres y el trabajo, asalariado o no, que realizan, incluido el cuidado de personas.

健康平衡研究方案正在探索妇女健康福利与其包括照料在内付薪付薪工作之间关系。

评价该例句:好评差评指正

En la formulación de normas, en particular las normas ambientales, deberían tenerse en cuenta las circunstancias concretas de los PMA, y debería prestarse asistencia a las PYME y a los PMA en el cumplimiento de dichas normas.

制定标准,包括环境准则在内,应当考虑发达国家具体情况,并应帮助最发达国家中小企业达类标准。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra convicción, indisociable de esta estrategia, es que un planteamiento multilateral de la seguridad internacional, incluidos el desarme y la no proliferación, es la mejor manera de mantener la paz y la estabilidad.

一战略不可分割是,我们相信对包括裁军与扩散在内国际安全采取多边做法,是维护平与安全最佳途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eventualidad, eventualmente, eversión, evesceración, evicción, evidencia, evidenciar, evidente, evidentemente, evisceración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La situación por la que atraviesa el rey Juan Carlos, su futuro, que todavía desconocemos, va a influir en Leonor y en todos.

·卡洛斯老国王所面对形势,我们还知道他未来会如何,这会影响到包括莱昂诺尔在内所有人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

La pandemia ha puesto de relieve profundas desigualdades, deficiencias en la gobernanza y el imperativo de seguir una vía de desarrollo sostenible, y ha traído nuevos desafíos incluso para la paz y la seguridad.

大流行病凸显了严重平等、治以及走可持续发展道路必要性,带来了包括和平在内新挑战。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En uno de los estantes había una botella que en seguida reconoció como de vino casero de tres años, por el cual era celebrada en Avonlea, aunque algunos habitantes muy estrictos, entre ellos la señora Barry, no lo aprobaban.

其中一个架子上放着一瓶,她立即认出这是三年前自制葡萄酒,她因此在埃文利受到庆祝,尽管包括巴里夫人在内一些非常严格居民并认可。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

" El diálogo no legitima. Puede servir para expresar desaprobación y a la vez fomentar el cambio" , dijo Roza Otunbayeva ante el Consejo de Seguridad. " Debe haber un compromiso más directo con las autoridades de facto, incluso en Kabul" .

罗扎·奥通巴耶娃对会表示:“对话并合法。它可以表达满,同时鼓励变革。” “必须包括喀布尔在内事实上当局进行更直接接触。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exalbuminoso, exalcalde, exaltación, exaltado, exaltados, exaltamiento, exaltar, examen, examen de conducir, exámetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接