有奖纠错
| 划词
Telediario2024年4月合集

Hoy con desembarco de líderes nacionales.

今天随国家领导下船

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Había desembarcado, así que quedaron de verse en Oakland.

他已经下船了,所以他们同意在奥克兰见面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desembarcarán en el puerto de Los Cristianos, como hicieron ya ayer centenares de migrantes.

他们将像昨天数百名移民样在洛斯克里斯蒂亚诺斯港下船

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Allí, Nicholas los esperaba, recién desembarcado.

尼古拉斯刚刚下船,就在那里等他们。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La gente que viajaba en ellas había desembarcado y estaba fuera del alcance de mi vista.

乘坐他们旅行的已经下船,超出了我的视线范围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Mauritania ha rechazado que desembarquen en ese país a pesar de que es el puerto más cercano.

尽管毛里塔尼亚是最近的港口,但仍拒绝在该国下船

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza desembarcó con una túnica de luto cuya amplitud no alcanzaba a disimular su estado.

费尔明娜·达萨 (Fermina Daza) 下船件丧服,但这并不足以掩盖她的病情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a los diez minutos de bajar a tierra, estaba ya borracho, con nueva contrata, y se encaminaba tambaleando a comprar extractos.

但是下船后刚了十分钟,他就又喝醉了,并且签了新合同,然后摇摇晃晃地去买香精了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No hay nadie que pueda ayudarle, así que arrastra el bote cuanto puede, después desembarca y lo ata a una roca.

没有助他, 他只能把船拖到尽可能远的地方,然后下船, 把它绑在块岩石上。

评价该例句:好评差评指正
cao Chong

Lleven al elefante a la barca, y cuando la barca esté estable, marcas el lugar donde la barca está alineada con el agua.

好,大家把大象牵下船,然后把石头搬到船上,直到船身沉到刚才做记号的地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Puso rumbo al puerto de Nuadibú, en Mauritania, para desembarcarles, pero la negativa de las autoridades del país les obligó a estar cinco días fondeados, todos hacinados.

他前往毛里塔尼亚的努瓦迪布港让他们下船,但该国当局拒绝让他们在船上停泊五天, 船上满为患。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Cuando desembarcó con la ahijada en San Juan de la Ciénaga, apeló a las grandes reservas de su carácter y reconoció la ciudad contra todas las advertencias.

当她和她的教女在圣胡安德拉谢纳加下船时,她诉诸自己的性格的巨大保留, 并认识到这座城市不顾切警告。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le había mandado el nombre del barco y la hora de llegada, y le indicó además que podía reconocerla por el hábito de San Francisco que se pondría para desembarcar.

他把轮船的名字、到达时间并发了来,还告诉领事,她下船时会上方济各会的长袍,很容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es uno de los padres de la Inteligencia Artificial, pero a sus 75 años Geoffrey Hinton se baja del barco y ha dimitido de su cargo en Google.

他是工智能之父之,但 75 岁的杰弗里·辛顿 (Geoffrey Hinton) 正在下船, 辞去了他在谷歌的职位。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al fin, la disputa se saldó con un pacto: los bastaixosirían a recoger los pertrechos de las galeras a la ciudad y, mientras, los barqueros empezarían a descargar los mercantes.

后来,争论平息,双方终于达成协议:大力士们先进城去搬运舰队的军火武器,在此同时,港口的船工们则开始将商船上的货物搬下船

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé de Toulouse a París y, tras una corta estancia, llegué a Calais y desembarqué a salvo en Dover, el día 14 de enero, después de un frío viaje.

我从图卢兹前往巴黎,经短暂的停留后,抵达加来,经次寒冷的旅行后,于1月14日在多佛尔安全下船

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Comité instó a los estados de origen, tránsito y destino a que colaboren para encontrar soluciones mediante la búsqueda y el rescate coordinados, el desembarco rápido y vías seguras y regulares.

委员会敦促原籍国、境国和目的地国共同努力,通协调搜索和救援、迅速下船以及安全和正常的途径找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ella dijo que muchos ratos se había entretenido en leellos; pero que no sabía ella dónde eran las provincias ni puertos de mar, y que, así, había dicho a tiento que se había desembarcado en Osuna.

多罗特亚说她常读骑士小说消遣,只不不知道些省份和海港在什么地方,因此才说是在奥苏纳下船的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero si me subo a esa escalerilla y me pones delante de un teclado con millones de teclas, millones y millones de teclas que no tienen fin, y ésa es la verdad, Max, no tienen fin.

但是,当我站在舷梯上,你让我面对台有百万个琴键的钢琴,成千上万的没有尽头的琴键。那是我不能下船的真实原因,Max,那些没有尽头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mas antes que Dorotea respondiese, tomó el Cura la mano, y dijo: -Debe de querer decir la señora Princesa que después que desembarcó en Málaga, la primera parte donde oyó nuevas de vuestra merced fue en Osuna.

不等多罗特亚回答,神甫就抢来说:“公主大概是想说,她从马拉加下船后,第次听说您的事迹是在奥苏纳。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mac-, maca, macá, macabeo, macabí, macabro, macaca, macacinas, macaco, macacoa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接