有奖纠错
| 划词
浮华饭店

Tenga cuidado, no se debe jugar con la gente de clase alta.

小心点 不要想着高攀上流社会的人。

评价该例句:好评差评指正
王子与其故事

Eran tan jóvenes que no sabían las ventajas que reporta la vida de sociedad.

它们太年轻了,不知道在上流社会的好处是什么。

评价该例句:好评差评指正
王子与其故事

No podréis ir nunca a la buena sociedad si no aprendéis a meter la cabeza -les decía.

“除非你们学会倒立,否则你们无法进入上流社会。”鸭妈妈对她的孩子们说。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Por aquel entonces Goya ya era considerado el retratista de moda y pintaba a la alta burguesía de la época.

当时的戈雅已经是风靡的肖像画家,为当时的上流社会作画。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También actuaron para reyes, jeques y miembros de alta sociedad.

们还为国王、酋长和上流社会成员表演。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Poco después, organiza los primeros torneos de pádel, destinados a entretener a la alta sociedad europea.

不久之织了第一届板球锦标赛,旨在欧洲上流社会

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El mayor de los 5 hijos de Ernesto Guervara Lynch y Celia de la Serna creció en un ambiente de clase acomodada.

作为埃尔内斯托·格瓦拉·林奇和塞莉亚·德·拉·塞尔纳的长子,切·格瓦拉在阿根廷上流社会中长大。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

的一些充满淫荡和轻浮的作品直截了当地描绘了上流社会的不道德,因此引起了很大的争议。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pensé algunas veces en fijar mi residencia en la ciudad, porque me encanta la alta sociedad; pero no estaba seguro de que el aire de Londres le sentase bien a lady Lucas.

“我一度想在城里住家,因为我喜欢上流社会;不过我可不敢说伦敦的空气是否适合于卢卡斯太太。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No podréis ir nunca a la buena sociedad si no aprendéis a meter la cabeza -les decía. Y les enseñaban de nuevo cómo tenían que hacerlo. Pero los patitos no prestaban ninguna atención a sus lecciones.

" 除非你们学会倒立,否则你们永远不会进入上流社会," 她老爱这么对们说,并不停地做给们看。但是小鸭子们并未对她的话引起重视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" The New Look" , que cuenta la vida de Christian Dior en París y " Palm Royale" , que retrata a la alta sociedad en un exclusivo club de Florida en los años 60.

《The New Look》讲述了 Christian Dior 在巴黎的生活,而《Palm Royale》则描绘了 60 年代佛罗里达高级俱部中的上流社会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El color es clave en el vestuario de la serie " Palm Royale" , una comedia sobre el día a día de la alta sociedad de los 60 en un selecto club de campo de Florida.

颜色是《Palm Royale》系列剧服装的关键,这是一部讲述 60 年代佛罗里达州精选乡村俱上流社会日常生活的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La buena sociedad de Barcelona comentaba que jamás había sucedido algo así en la historia de la ciudad, y que la purria de indianos y gentuza que venía de América estaba arruinando la sólida fibra moral del país.

巴塞罗那上流社会盛传,这座城市从未发生过这样的惨剧,一切都怪从新大陆回来的暴发户以及美洲来的蛮族,们破坏了这个国家固有的道德传统。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Cuando cumplió la mayoría de edad comenzó a asistir a las fiestas de la alta sociedad londinense y, en una de ellas, Mary Somerville le presentó al matemático inglés Charles Babbage, quien compartía con ella la afición por los ingenios mecánicos.

成年,她开始参加伦敦上流社会的聚会,在其中一次聚会上,玛丽·萨默维尔将她介绍给英国数学家查尔斯·巴贝奇,巴贝奇和她一样热爱机械装置。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su nombre era Marisela, o así la llamaba Jausá, y su presencia y aires enigmáticos no tardaron en convertirse en el escándalo predilecto de las reuniones que las damas de buena cuna propiciaban para degustar melindros y matar el tiempo y los sofocos otoñales.

她名叫玛丽瑟拉,至少豪沙是这么称呼她的,她那谜样的神秘作风,马上就成了巴塞罗那上流社会贵妇茶余饭的话题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接