有奖纠错
| 划词
总统先生 El señor presidente

Había cesado la lluvia y el agua se destilaba por las goteras como en una clepsidra.

雨已经停了,积存的雨水顺着檐沟一点一滴地往下落,好像古代计时的滴漏。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Entonces Elizabeth le habló de la carta, repitiéndole todo su contenido en lo que sólo a George Wickham se refería.

于是她就说起那封信,把有关乔治·韦翰的部分,都一点一滴讲了出来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se había retirado por voluntad propia con una fortuna atesorada piedra sobre piedra pero sin sacrificios demasiado amargos, y había escogido como refugio final el muy antiguo y noble pueblo de Gracia, ya digerido por la expansión de la ciudad.

靠着手头的积蓄,当年她主动选择了退休。这些财产虽然没有凝结太多苦涩的付出,却也是一点一滴积攒下来的。她选择了古老而高贵的格拉西亚村作为最后的栖身之所,如今这里已经被扩张的都市吞噬了。

评价该例句:好评差评指正
·鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo no aprendí en los libros ninguna receta para la composición de un poema: y no dejaré impreso a mi vez ni siquiera un consejo, modo o estilo para que los nuevos poetas reciban de mí alguna gota de supuesta sabiduría.

我没有从书本上学到任何作诗的诀窍;我也不会把什么奉告、方法或风格之类的东西印成书本,新的诗人们不会从我这里得到一点一滴的所谓智慧结晶。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La iniciativa de la Franja y la Ruta es un gran empeño que requiere esfuerzos específicos, sigamos adelante con esta iniciativa y paso a paso arrojando resultados uno a uno, de esta manera, conseguiremos aportar auténticos beneficios al mundo y a todos nuestros pueblos.

“一带一路”建设是伟大的事业,需要伟大的实践。让我们一步一个脚印推进实施,一点一滴抓出成果,造福世界,造福人民!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parasitismo, parásito, parasitoide, parasitología, parasitosis, parasol, parastade, parastipos, parastiquia, parata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接