Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.
Mi hermana me diseñó un vestido de novia.
我我设计了一套婚纱。
Tengo un traje muy parecido al suyo.
我有一套衣服与她的很相似。
La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一套性能优良的设备。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任何人。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子买一套还租一套。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标确的政策做法,得以取得种进展。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅一套方案而已。
Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.
然而,穷国似乎需要遵守一套不同的规则。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总,一套影响深远的改革计划。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.
我正在推动一套微小但很重要的措施,供立即实施。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员行的广泛规则和条例。
Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.
每个管理系统都分配到自己的一套标准。
Una lista de prácticas óptimas podría ser de utilidad a este respecto.
一套最佳做法在方面可起到帮助作用。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
将一套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。
Otros miembros expresaron su preocupación acerca de lo que había que entender por régimen exhaustivo.
另一些委员对一套详尽无遗的制度所涉及的内容表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.
为了能够说,你需要使用更快,更自动的的系统,一套不用去刻意记的体系。
¿Tus padres dicen una cosa, pero hacen otra?
你的父母说一套,做一套吗?
Venga en esta rutina no hay stop, no paramos.
加油,这一套动作中没有停顿,不要停。
Bueno, no me gusta mucho, aunque supongo que a ti sí, pero, bueno, ¿cómo estoy?
我不喜欢这一套。但我知道你喜欢,怎?
" ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso! "
美的花纹!美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”
Y yo creo que también, si te la combinas bien puedes completar un look.
我觉得如果好好搭,你也能完成一套造型。
Presentamos, el primer kit diseñado para parar a Messi.
这是第一套为阻档梅西而设计的球衣。
Soy tan fan que yo hoy ya tengo la colección de vasos de Nocilla Doraemon.
我啦A梦了,现在收集了一套“Nocilla”的啦A梦杯子。
Yo creo que le compraría una casa rural en el campo.
我会在乡间给他买一套房子。
Es que mi hermano se ha comprado un piso en la playa y necesita amueblarlo.
因为我弟弟在海滩附近买了一套房子,所以要添置一些家具。
Pero todos los días pasaban por esta ficción.
然而他们每天要扯一套这种谎话。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,我们向您提供一套基本服务体系。
Es un juego de mechas para taladro.
是一套钻机的装置。
En cuanto a gramática, en general, todos usamos más o menos la misma gramática.
而在语法方面,总的来说,我们用的大体上是同一套语法。
Todos los niños repiten la misma canción cuando quieren conseguir alguna cosa.
“所有孩子碰到想讨点什的时候,都来这一套。”
Harry despreciaba siempre a los que se desilusionaban, y eso se comprendía fácilmente.
他一向鄙视那些毁了的人。你根本没有必要去喜欢这一套,因为你了解这是怎回事。
Confieso que sus bulas son falsas y que no deben creerle.
我要告诉诸位他的那一套都是虚假的,不要相信他。
Era un hombre vestido con un traje de terciopelo negro, cortado a la moda española.
那是一个男人,身穿一套黑色的天鹅绒服装,是按西班牙式的武葱方式。
Tampoco tenía tiempo que perder en teatralerías.
此外,她没有时间来一套戏剧性的表演。
Los testigos aprobaron mi desahogo, y fabricaron otras mentiras.
证人们尝到了我的厉害,又编出一套谎话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释