有奖纠错
| 划词

Voy a ver si han venido ya.

看看他们有。

评价该例句:好评差评指正

Los perros rebuscan en los montones de basura.

狗在垃圾堆里扒

评价该例句:好评差评指正

Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.

沏咖啡,一会儿就

评价该例句:好评差评指正

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们喝一杯庆祝他的工作晋升吧。

评价该例句:好评差评指正

La fama, tan rápido como viene, puede irse.

出名这事,的快,的也快。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.

学生们参观了一个山洞了解远古时期的壁画艺术。

评价该例句:好评差评指正

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

把折叠椅拿出来,的人太多了我们椅子不够。

评价该例句:好评差评指正

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜防止晒伤。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el alcalde reconoció que la circulación de las personas y la inexactitud del sistema de registro impedían establecer cifras precisas.

但是市长承有确切的数字,因人们频繁,度也不完善。

评价该例句:好评差评指正

Centrarse en las innovaciones permite desviar la atención de lo que deben hacer los gobiernos para responder a problemas cada vez más complejos y concentrarse en cómo lo pueden hacer.

关注创新措施人们提供了一个机会,将注意力从各政府应做哪些工作应对愈渐复杂的挑战转移至如何做方面。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente corresponde encontrar los medios de ponerlos al servicio de las colectividades de origen, como ya lo hacen algunas comunidades de trabajadores emigrados utilizando los fondos recogidos entre sus miembros para invertirlos en su país de origen.

现在的问题是要找到使这些汇款能够这些国家的集体服务的方法,正如有的移徙工人的族群所做的那样,他们利用收集的资金投资到祖国

评价该例句:好评差评指正

Aunque es posible que todos compartan el objetivo de utilizar el estímulo aportado por el proyecto minero para establecer una economía local próspera y diversificada que no se venga abajo cuando finalmente la minería se acabe, el modo exacto de conseguirlo es probablemente un asunto controvertido.

尽管所有目标都是利用矿业项目的刺激建设繁荣和多元化的当地经济,在矿业最终结束时也不会崩溃,但是如何切实做可能是有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, intenta prevenir que trabajen unos 200 niños de las mismas comunidades o comunidades vecinas, centrándose en la educación de los padres, la educación pública y otras actividades que alientan a las familias a mantener a los hijos en la escuela y ofrecen apoyo tangible a los niños para que permanezcan en ella.

此外,它设法防止在同一社区或邻近社区大约200名儿童做童工,着眼于父母照料、公共教育和其它活动鼓励这些家庭让他们的子女留在学校,并且向儿童提供实际支助使他们能够这样做。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena recordar que en el caso de Namibia, uno de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia dijo claramente que el Consejo de Seguridad se creó simplemente para mantener la paz y no para cambiar el orden mundial, y no hacer cosas que simplemente deben dejarse a un tratado de paz o a un arreglo de paz.

值得回顾的是,在纳米比亚案例中,国际法院的一个法官明确表示,建立安全理事会纯粹是了维持和平,而不是了改变世界秩序,不是做那些最好通过一个和平条约或和平解决方案处理的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heteromancia, heteromancía, heteromero, heterómero, heterometábolo, heteromorfia, heteromórfíco, heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人

–¿Puedo ir a buscarle las sardinas? También sé donde conseguir cuatro carnadas.

弄沙丁鱼好吗?还知道上哪儿弄四条鱼饵。”

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Sabes, voy a ir a por la comida.

拿点吃的

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

He visitado muchos lugares del país durante el año.

一年了不少地方。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vamos a cuidarlo mientras estáis de vacaciones.

你们度假了,照顾它。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ven conmigo George, vamos a salir a jugar.

吧,乔治,外面玩。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ahora la pregunta es ¿cuándo vas a usar esas expresiones?

问题了,你什么时候用它们

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando termine voy a la tienda, ¿qué tenía que comprar?

结束以后商店,要买什么着?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Vamos, encerrado en el sótano tres días sin comer.

地下室里关禁闭,不许吃饭。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Levanten el catre y llévenlo a la tienda, pero con cuidado.

把床轻轻地抬起,抬到帐篷里吧。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para pronunciar la J intentan hacer una H aspirada.

为了发音J, 都会试着发一个H呼吸。

评价该例句:好评差评指正
老人

–¿Puedo ir a buscarle sardinas para mañana?

“要弄点沙丁鱼给你明天用吗?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era excepcional que Aureliano Segundo no fuera a buscarla entonces para llevarla al cine.

可是奥雷连诺第二经常都,带看电影。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Te llamé, Miguel, para algo que me interesa que se arregle esta misma noche.

“米盖尔,叫你,是为了要你办一件事,希望你今晚就办妥。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muy bien. Primero iré a la ciudad. —Se puso en pie.

“那好,这就市里。”罗辑站起身

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver cómo voy desde mi casa en la Barceloneta hasta el aeropuerto.

看看怎样从家巴塞罗那滩这边到机场。

评价该例句:好评差评指正
老人(精编版)

También sé donde conseguir cuatro carnadas.

还知道上哪儿弄四条鱼饵。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De por ahí, de visitar madres.

“从那边,拜访妈妈们了。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mira la señal de tráfico. No podemos ir hacia allí, todos los coches vienen.

看交通标志。们不能那里,所有的车都了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y le quieren usar de mesita y las chicas lo quieren cargar.

人们想用他当小桌子,小女孩们争

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí que la mujer se levantaba y pensé que iría por una nueva luz.

感觉到那女人正站起身,心想大概打算再点一盏灯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heterópsido, heteróptero, heteroscio, heteróscio, heterosexual, heterosexualidad, heterosinapsis, heterosis, heterosporia, heterotalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接