He paid the carriage hire to the driver.
他把马车租金给了马车夫。
The coachman had a thin lash.
那马车夫有一根鞭子。
The drayman whipped on his horse.
运货马车夫用鞭子策马快跑。
"You'd better stop, perhaps," he added to the flyman.
“也许,你还是车好,”他对马车夫补充说道。
Hands stuck in his trousers pockets, jarvey off for the day, singing.
双手揣在兜里,唱那副样子,活像是逍遥自在地度一天假马车夫。
Curious the life of drifting cabbies, all weathers, all places, time or setdown, no will of their own.
马车夫那种流浪生活真妙。不论什么样天气,也不管什么地点、时间或距离,都由不得自己意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several of the other drivers came to look at me.
几个车夫过看我。
It's part of the castle's unpretentious Coachman's Quarters.
这是城堡里朴素车夫宿舍一部分。
Sometimes in the afternoon she went to chat with the postilions.
午,她有时也去对面驿站找车夫闲谈。
She asked the coachman to take him up, and said she would pay for him.
于是,她让车夫带上他并说会为他付钱。
" Where to, sir" ? asked the coachman.
" 先生到哪里去?" 车夫问道。
The driver stopped and waited for her. With difficulty she climbed up onto the cart.
车夫停她,她很吃力地爬上了车。
Again he made no reply, but the driver of our carriage came to my rescue.
他还是没有回答,这时我车夫把我从窘境里解救了出。
The driver put my case on the cart, and we drove slowly out of Blunderstone.
车夫把我手提箱放到车上,我就慢慢地离开了布兰德斯通。
Yes, sir, that be the house of Dr. Grimesby Roylott, remarked the driver.
是,先生,那是格里姆斯比·罗伊洛特医生房子,车夫说。
He gave you somewhat the idea of a coachman dressed up for the occasion.
给人印象多少同一个装扮起参加宴会车夫差不多。
Apart from them, with his supper in a cloth on his knees, sat the coachman.
除他之外,还坐着那位车夫,他晚餐放在他膝盖上一块布里面。
If he had been one, there was no reason to believe that he had ceased to be.
如果他曾是车夫,就没有理由使人相信他会就此不干了。
He was busily engaged at it when the cabman entered the room.
他正在忙着时候,车夫走进房。
He could not go back. He was caught where he was and could not move in any direction.
车夫又不得不退回,被困在原地,动弹不得。
It seemed to dismiss the dead with a shrug of the shoulders.
仿佛是车夫耸耸肩膀想赶快把死亡甩在后面似。
'Just drive round! ' he ordered, and the driver drove backwards and forwards through the streets of London.
“随去哪儿,”他吩咐道。车夫就在伦敦街道上前前后后地转转去。
The cabman may as well help me with my boxes. Just ask him to step up, Wiggins.
最好让车夫帮我搬箱子。去叫他上,维金斯。
The cabman again took up his whip.
车夫再次拿起鞭子。
Then, when Hyde thought the driver was beginning to suspect something, he sent the taxicab away and continued on foot.
后,他想到车夫可能会疑心,就把他打发走了,自己接着步行。
One more order, said Holmes. I want you to drive to the Stapletons'house and then send the driver away.
“还有一个要求,”福尔摩斯说道。“我希望您坐车去斯台普顿兄妹家,然后就把您车夫打发走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释