She is a woman of culture and taste.
她是有修养、有女人。
Glenda remounted and rode stylishly through the gates.
格伦达重新上马,翩翩地骑出大门。
Her carriage and diction were always faultless.
她举止、遣词用字总是无可挑剔。
He is a man of erect and soldierly bearing.
他是身子直、具有军人男子。
The man was polite and his general demeanour had the air of a clergyman.
那男人彬彬有礼,举动都有教士。
Polite verbalism is the respect to others. Moreover, it adds your demeanor.
礼貌言辞是对别人尊重,更增添了自己。
He was admired for his chivalry.
他因他骑士而受到景仰。
His manners proclaimed him a gentleman.
他显示出他是位绅士。
Her ways beguiled him.
她迷住了他。
She graciously accepted my apology.
她很有地接受了我道歉。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有时候酷爱此词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She possessed the grace of a ballet dancer.
她有着芭蕾舞演员的优雅风度。
Exactly, but my sense of propriety has its limits.
确实 但我的风度有底限的。
Her books have frequently been described as comedies of manners.
她的书经常被描述为风度喜剧。
She had all the graces of the soldier's wife.
她的风度完军人的妻子。
He was far too gentlemanly for that.
他太有绅士风度。
Generous. That means he's good in the sack.
绅士风度。说明他方面很棒。
And this is a brand based on sort of grace and dignity.
这有关一品牌的风度和尊严。
You must be sure not to lose your cool.
你必须保持镇定,不风度。
His manners are very different from his cousin's.
“他的风度和他表兄大不相同。”
You have character and you have class.
而你,既有独特性,也富于品质风度。
Although he spoke often, he lacked presence and color.
尽管他经常演讲 却缺少风度和趣味。
People born in the North are known for their manners.”
出生在北方的人以他们的风度著名。”
Well, Howard, thank you. It's quite a gesture on your part.
霍华德,谢谢你。你这样做很有风度。
And you were very good sports.
你们都很有风度的人。
Well, I don't think much of your manners, My Lord.
哼,我认为你的风度可不怎么样,我的大人!
He was dashingly good looking. He was this new symbol of entrepreneurship.
他风度翩翩,新一代企业家的象征。
The humor of a comedy of manners relies on verbal wit and playful teasing.
风度喜剧的幽默依赖于言语上的机智和俏皮的调侃。
I'm a good dancer. They'll come for me.
我跳舞风度翩翩 基佬们不会放过我的。
" But it would have been better manners to drink it, you know."
可你知道,把它喝掉才更有风度。”
My first husband- he's very handsome, but too crazy.
我的前夫 风度翩翩 但太疯狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释