The sentence reads “do the hoochie-coochie”.Now you’d never say, “Sister Cody do the hoochie-coochie.” Would you?
但带有附加短语和从句的较长的句里,主语与动词不相连,这条原理就些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In SoCal, they're rushing to rebuild some sort of road for 450 households.
在南加州,们正忙为450户建这已难辨其貌的道路。
In a world where it's increasingly difficult to tell fact from fiction, it's essential to keep your critical thinking skills sharp.
在这个越来越真伪难辨的世界里,维持你的批判思维能力至关要。
That's further confirmed by his atrocious, illegible handwriting.
这些糟糕难辨的字迹能进步说明。
Within that copse of trees, there was a hidden, indistinct shadow lying in wait.
在那片小树林中,潜个模糊难辨的阴影,静待时机。
The Ministry of Truth -- Minitrue, in Newspeak -- was startlingly different from any other object in sight.
可是没有用,他记不起来了;除了系列没有背景、模糊难辨的、灯光灿烂的画面以外,他的童年已不留下什么记忆了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释