有奖纠错
| 划词

Use the indicative mood to make a sentence.

请用语气造句。

评价该例句:好评差评指正

The statement of the thief is not susceptible of proof.

那个小偷无从证明。

评价该例句:好评差评指正

His statements sometimes deviated from the truth.

有时偏离事实。

评价该例句:好评差评指正

Her statement is irrelevant to this case.

与这件事无关。

评价该例句:好评差评指正

Your statement is in conflict with the rest of the evidence.

同其余证据有矛盾。

评价该例句:好评差评指正

I was surprised at his statement.

我对他感到很意外。

评价该例句:好评差评指正

He presents the theory in a grossly simplified form.

他极其简明地了这个理论。

评价该例句:好评差评指正

His statement is susceptible of another interpretation.

可以有另一解释。

评价该例句:好评差评指正

The prisoner's story was borne out by his wife.

囚犯被他妻子证实了。

评价该例句:好评差评指正

The statement of the last witness controvert the evidence of the first two.

最后一个证人反驳了前两人证词。

评价该例句:好评差评指正

I may have overstated my case to make my point.

为了证明我看法我可能有点夸大其辞。

评价该例句:好评差评指正

Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.

她对这件事地歪曲了事实。

评价该例句:好评差评指正

I defy anyone to disprove the defendant’s statements.

我倒要看看有没有人能对被告进行反驳。

评价该例句:好评差评指正

Dorothy is no shrinking violet when it comes to expressing her views.

当轮到多萝茜观点时,她一点都不害羞。

评价该例句:好评差评指正

Mr Antonis Georges,prosecuting,told the court they were specimen charges.

安东尼斯•乔治斯先生代表原告向法庭这些起诉举例。

评价该例句:好评差评指正

Witnesses corroborated the policeman's statement.

见证人证实了警察

评价该例句:好评差评指正

Witnesses attested his account.

几名证人都证实了他真实

评价该例句:好评差评指正

Virtuosity dies without musicianship – this statement by Yehudi Menuhin illustrates the importance of a performance's musicality.

没有了音乐感,艺术鉴别力会死去-梅纽因阐明了一个演奏者乐感重要性。

评价该例句:好评差评指正

There are three kinds of mood in English:the indicative mood,the imperative mood and the subjunctive mood.

在英语中有3语气:语气,祈使语气和虚拟语气。

评价该例句:好评差评指正

This paper discusses the possibility of semantic combinations between every two types of mood patterns: declarative, imperative, interrogative and exclamative.

摘要本文考察了、祈使、疑问、感叹四语气类型十六组合可以有哪些语义关系,不能有哪些语义关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n-valency, n-valued, nvarchar, NVB, NVC, NVD, NVE, NVF, NVH, NVIDIA,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲综合

I am not being alarmist, I am simply stating the facts.

我不杞人忧天,我只事实。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

Rather than passing judgment, she presents facts.

她没有作出判断,只事实。

评价该例句:好评差评指正
Newsweek

Those are statements you can engage in.

这些都可以参与的

评价该例句:好评差评指正
逍遥法外 第二季

But let me read through the statement.

但我要看

评价该例句:好评差评指正
NPR音讯 20149月合集

Cameron offered a closing argument, urging Scotland to remain in the United Kingdom.

卡梅伦进行了最后,敦促苏格兰留英国。

评价该例句:好评差评指正
刘毅突破英文词汇5000

Formulate your ideas before you begin to write.

开始动笔之前,先系统地一下的思想。

评价该例句:好评差评指正
托福备手册

I started by clearly stating my opinion, kind of like my thesis statement.

我首先清楚地了我的观点,有点像我的论文

评价该例句:好评差评指正
托福写作备指南

Do you agree or disagree with the following statements?

否同意以下

评价该例句:好评差评指正
托福写作备指南

Do you agree or disagree with the statement?

否同意这个

评价该例句:好评差评指正
英语阅读选择真题(英语一)

It is painful to read these round about accounts today.

要理解这些拐弯抹角的痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 20144月合集

And then they're going to tell their story in strict chronological order.

他们接着会严格按照时间顺序

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

Markets were left unimpressed by the presentation.

市场对他的无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
逍遥法外 第二季

Strike the prosecutor's last statements from the record.

删除检察官上一个

评价该例句:好评差评指正
雅思写作备指南

You might have to state your opinions.

可能得的观点。

评价该例句:好评差评指正
西方哲学史

They're using words not to capture facts.

话中并不事实。

评价该例句:好评差评指正
中级每日语法

Let's look at a statement about the future.

我们看一句关于未来的

评价该例句:好评差评指正
CNN 听力 20137月合集

I think it was more of a statement.

我认为它更像一种

评价该例句:好评差评指正
爷爷奶奶的语法课

The ending has the same word order as a statement.

结尾的词序与句相同。

评价该例句:好评差评指正
美国恐怖故事第一季

I'm not implying it; I'm saying it.

我可不暗示,我事实。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 201410月合集

It's a bit like a tag - you know - tag questions, and tag statements.

这有点像附加问句,或者附加分句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oath, oaths, oatmeal, oats, oatsy, OAU, oaves, OB, ob-, ob.,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接