Green pines laugh in the breeze.
青松欢笑。
The trees bend before the wind.
树木摇曳。
The leaves dangled in the wind.
树叶摇摆。
The flag flies in the wind.
旗扬。
A few white weblike hairs were carried in the air behind him.
几茎蛛丝的白发在脑后动。
Coloured banners spread in the wind.
彩旗招展。
They erected a 2-metre-high mud wall on the windward side.
他们在的一边筑起了一堵两米高的土墙。
The sails flapped in the wind and the boat went ahead smoothly.
"帆拍打着,小船顺利地向前行驶。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You know, the blowy guy that attracts all the attention.
就是那引人注目 迎风飘舞家伙。
Let's get some bugs in those teeth, huh?
去迎风驰骋,让虫子飞吧。
Below they lie, their sails all furled, The ships that go about the world.
风帆卷起,远行人入土为安,船只远航,迎风扬起长帆。
Thousands of suspected fires burning upwind from the Indian capital in the neighboring state of Punjab.
数千场可疑大火在新德里邻州旁遮普迎风燃烧。
Flag of the brave! thy folds shall fly, the sign of hope and triumph high!
勇敢旗帜!折叠起来,终将迎风飘扬,希望和胜利信号!
Up helm, I say—ye fools, the jaw! the jaw!
转舵迎风,说—你们这些蠢货,看那张大!大!
My home withstood the test that night, and Old Glory still waves.
房子经受住了那一晚余火考验,美国国旗依然迎风飘扬。
The smell of plants often used in cooking, mint and rosemary, was carried by the wind.
经常用于烹饪薄荷和迷迭香植物气味,迎风而来。
As we drove around town, Mayor Muska spotted the two flags flying over the ambulance sheet.
们开车在城里转时, 镇长看两面迎风飘扬国旗。
She set her sails to the wind, and her flags threw out their gay stripes in the breeze.
它扬帆迎风飘扬,旗子在微风中飘扬着欢快条纹。
Here blows the warm red clover, There peeps the violet blue; Oh, happy little children!
这儿有热三叶草迎风点头,那边蓝色紫罗兰也含羞亮相,噢,快乐小孩!
You're going to see a lot of those Robert G. Heft-designed flags across the U.S. this weekend.
你会看很多罗伯特·G·赫夫特所设计国旗本周末在美国迎风飘扬。
Above her head rustled the white sails, which seemed like great white wings.
片片白帆在艾娥达夫人头顶空迎风招展,就象是巨大白色翅膀带着她在海面飞翔。
Setting sail to the rising wind, the lonely boat was swiftly impelled to leeward, by both oars and canvas.
风势见长,孤零零小艇迎风扬帆,帆桨并用,迅速向下风头逼去。
From the vast interior, to the West Fjords, each untouched beach and windswept plain is an unwritten page.
从 广阔内部,西峡湾区 (West Fjords),每个未被开发海滩和迎风平原都是尚待撰写空白书页。
On a recent sunny day, 13,000 chickens roam over Larry Brown's 40 windswept acres in Shiner, Texas.
在最近一个阳光明媚日子里,13000 只鸡在德克萨斯州辛纳拉里·布朗 40 英亩迎风地中漫步。
To sail close to the wind.
迎风航行。
You can see by the way it's wind-cut that's the windward face.
你可以顺便看它风切是迎风面。
To sail close to the wind, to take risk.
迎风航行, 勇于冒险。
He nods with such satisfaction that the fat under his chin sways between his shoulders like a mainsail in stormy conditions.
他满足地点头,脖子肥油像迎风帆绕着肩膀飘扬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释