When leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go.
辞时, 你须躬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And bidding the smith and his son good day, he led me away.
们辞别铁匠父子出来。
Though I, once gone, to all the world must die
旦辞别当永世化作微尘。
46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
46 他既辞别他们、就往山上去祷告。
With proper civilities the ladies then withdrew; all of them equally surprised to find that he meditated a quick return.
太太小姐们便行礼如仪,辞别回房;大家听说他竟打算很快就回来,都感到惊讶。
But Siddhartha bid his farewell, to look for the run-away.
但悉达多辞别,去寻找逃跑者。
Afterwards, Zhongsun Qiu said goodbye to Lord Min and went home.
随后,仲孙秋辞别闵公,回家。
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
他既辞别他们,就往山上去祷告。
Grandee Dan Mie said goodbye to the Marquis of Qi and left.
丹灭大辞别齐侯走。
61 Still another said, " I will follow you, Lord; but first let me go back and say good-by to my family."
61 又有说、主、要跟从你.但容先去辞别家里的。
Lord Huan said farewell to the Marquis of Lu and proceeded in a northwesterly direction.
桓公辞别鲁侯,向西北行去。
After Gongshu had thanked his brother for his generosity, he entered the palace to say goodbye to Lady Jiang.
公叔谢过兄长的恩情后,便入宫辞别姜夫。
The prime minister, Kong, Duke of Zhou, said goodbye to the other participants of the meeting at Kuiqiu and went home.
宰相周公孔辞别奎丘回家。
Having won twenty guineas at whist, and taken leave of his friends, Phileas Fogg, at twenty–five minutes past seven, left the Reform Club.
福克先生这次打牌赢二十来个基尼。七点二十五分,他辞别那些高贵的会友,离开改良俱乐部。
Lu Da then took leave of the Abbot, and proceeded to his new duties with two monks who acted as guides.
随后,鲁达辞别方丈,在两位僧的带领下,继续履行新的职责。
Still another said, " I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family" .
又有说:" 主,要跟从你,但容先去辞别家里的。"
But as he left, he promised, " I will come back if it is God's will" . Then he set sail from Ephesus.
就辞别他们,说:" 神若许,还要回到你们这里。" 于是开船离以弗所。
He then put on his back a bundle, two girdles round his waist, hid away the letter, bid farewell to the Abbot and the crowd of monks.
遂背上包,腰束两条腰带,将信藏好,辞别方丈及众僧众。
I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.
那时因为没有遇见兄弟提多,心里不安,便辞别那里的往马其顿去。
He sent a messenger to say farewell to the Marquis of Qi and then set off home, where he would deal with what had happened.
他派去辞别齐侯,然后启程回家,处理事情。
After a night's rest in the temple, Tripitaka changed into his patchwork brocade robe and Vairocana hat, picked up his staff, and took leave of his immortal host.
在寺庙里休息晚后,三藏换上锦衣,戴上毗卢遮那帽,拿起法杖,辞别仙主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释