Visually the house is very pleasing, but it's uncomfortable.
这房子看很漂亮,但并不舒服。
The pods of the beans are getting fat.
豆荚饱满。
The sand massed to form a dune.
沙积集成了沙丘。
I tried to scramble to my feet.
我奋力笨拙地站。
She let out a peal of laughter.
她哈哈大笑。
This soup is too bland for me.
这汤我喝偏淡。
The people banded together against the robbers.
人们联对付强盗。
The fruit should be carefully put away.
水果应小心存放。
A crowd had collected to watch the ceremony.
人群集中观看典礼。
The animals are kept in close confinement.
动物给严密地关了。
The story has a certain bizarre interest.
这个故事听别有风趣。
The workers banded themselves together against the low salary.
工人们联反对低薪。
She can lift a pail of water from the ground.
她能把一桶水提。
Use some paste to join the broken ends.
用点糨糊把断头接。
He did his best to lighten things up.
他尽力使局势生动。
He took out his flute, and blew at it.
他拿出笛子吹了。
The story is funny to listen to.
那故事听很可笑。
He spliced the two lengths of film together.
他把两段胶卷粘接。
The book is a toil to read.
这本书读真费劲。
Arm yourselves and be ready to fight.
武装, 准备战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Of course all of this stuff is easier said than done.
当然容易做难。
It tastes a lot nicer than it smells.
它尝比闻好多了。
This tastes exactly like how it smells, if that makes sense.
这吃闻一样,如果听理的话。
So hold on to that card.Keep it hidden.
把你的名字好好藏。
Try and stand up. Can you stand up?
试试站。你能站吗?
So everything is speckled and freckled, dappled and mottled.
所以什么东西都变得色彩斑驳。
But doing that, of course, is easier said than done.
当然,容易做难。
Now, of course, that's a lot harder to do than it is to say.
That maybe easier said than done.
容易做难。
He challenged the status quo and called for action.
他向当时的现状发挑战,号召人们行动。
Our country will thrive and prosper again.
我们的国家会重新发展和繁荣。
" Get up there, Buck! Hi! Get up there! Mush on" !
,巴克!喂!!走啦!”
It tastes pretty, tastes like ice cream should taste.
尝很赞,尝就像冰淇淋的味道。
Looks like maybe there's a mural underneath it.
看下面好像有张壁画。
Ooh, it has a great, great scent, like it really does smell like green tea.
噢!它闻非常非常香,它闻真像绿茶。
Such measures will not inspire great speeches.
这些措施听并不激动人心。
Let's go beyond that. Let's go to the excitement, to the fun.
让我们超越那种程度让我们兴奋 快乐。
I closed the book and resumed my strolling.
我把书,我又回地走了。
But it is hard to put into practice.
但是实施很难。
And it also looks like these two are about to collide.
看这两个黑洞看就要撞上了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释