They radioed London for advice.
他们线电向伦敦请示。
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那工头未经事先请示就擅自批工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If they'd come to me, I might have spared them this disappointment.
们早点我就不用失望折返。
Could you show me your ID, please?
一下您的身份证件好吗?
But the king, to whom he must present his claim to power, is in hospital.
但国王正在住院,必须向国王权力。
What? I need an appointment to see Your Highness?
什么,我还需要才能来见您吗,殿下?
Sorry, I can't give you an immediate answer for this problem, let me talk to our general manager first.
不好意思,这个问题我没办法立刻给您答复我得先一下总经理。
I do. Which is why I am astonished you should not feel it necessary to ask my permission to attend.
是的,所以我非常震惊你竟然不向我就私自前往。
The two men looked at the old gentleman as if for instructions.
两人像是在似的看着老先生。
I have to talk to the principal.
我需要校长。
If that fails I shall wire home for instructions.
失败, 我会打电话回家。
Or you would have made a call.
不然你早打电话。
The King does not ask; He commands.
国王无须任何人 只须下令!
Then he should refer it back to whoever gave the order.
那就该向下令的上级。
It's not my call. I have to talk to the principal.
这不是我说算的 我需要校长。
Let me just get my supervisor.
容我一下上级。
So you just put her in my room without consulting me?
所以你安排她住我房间都不我吗?
Everything you do, you shoot past the candidate's wife? !
你做什么事 都要候选人老婆?
Check it out with your boss before you do anything.
【check】做任何事情之前都要先老板。
After fifteen days Oates talked to Scott. There was a strong wind, and the two men's faces were white with snow.
15天后,奥茨向斯科特。当时强劲的寒风刮起,两人脸上都沾上一层白雪。
You are the queen, Tyrion wanted to tell her. He ought to be begging leave of you.
你是太后,笨蛋,提利昂想对她说,才该来你。
Then he waddled round in circles, looking up to us from time to time, as if to ask for sympathy in his embarrassment.
后来又打几个转,抬起头来,似乎向我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释