有奖纠错
| 划词

I sound like a deuced newspaper reporter.

我说起话来倒真像那种该死报社记者。

评价该例句:好评差评指正

Where's that damn book?

那本该死书在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Close that confounded window.

把那该死窗户关起来。

评价该例句:好评差评指正

Damn! I completely forgot!.

该死!我全给忘啦!。

评价该例句:好评差评指正

He is a tarnal liar.

该死说谎者。

评价该例句:好评差评指正

'Damn' is an expletive.

'该死'语。

评价该例句:好评差评指正

Or, like me, are you just plain knackered and thankful the whole bloody shebang is finally over?

又或者,好像我一样,你只简单地既感到疲累又感到该死一切终于结束了?

评价该例句:好评差评指正

"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."

该死东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。

评价该例句:好评差评指正

I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.

那个该死圆柱直立在停车场斜坡中央,但好笑人总一次又一次在那犯同样错误,即使你已经很小心了。

评价该例句:好评差评指正

The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.

孩子在警告我有人来了。哪一个该死家伙在晚上到儿来打扰我在爱人墓前凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他动静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


knickerbockers, knickered, knickers, knickknack, knick-knack, knickknackery, knickpoint, knife, knife blade, knife edge, knifeassembly, knife-blade, knifeboard, knife-board, knife-edge, knifeedged, knife-edged, knife-equipped, knifefold, knife-holder, knife-pleat, knifepoint, knifer, kniferest, knifesmith, knifing, knight, knight errant, Knight Templar, knightage,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

白鲸记

Drat the file, and drat the bone!

骨头!

评价该例句:好评差评指正
虎豹小霸王 原声版

Move? What the hell you mean move?

活动?你说活动什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Films

Bloody hell, Harry. The woman's torturing you.

哈利 这婆娘在折磨你。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第六季_Modern Family-Season06

It's gonna wake up those stupid dogs.

要把狗吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第七季_Modern Family-Season07

I am ripping these stupid braces off the second I get home.

一回家就要把这牙箍摘掉。

评价该例句:好评差评指正
美剧疑犯追踪POI第二季

The only person here I'm pretty sure deserves to die is you.

这里唯一确定是你。

评价该例句:好评差评指正
去空白轴版本

My goofy hibernation pod, that's the cause.

休眠舱 就是它导致

评价该例句:好评差评指正
去空白轴版本

Fitzpatrick, and where the hell's Chief Bangs?

Fitzpatrick Bangs队长又在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
影视原声(狮峰梅庄)

Son of a butterscotch! I actually did it!

奶油糖 居然成功了!

评价该例句:好评差评指正
Films

I've been busy studying for these stupid OWL exams.

一直忙着准备OWLs考试。

评价该例句:好评差评指正
瑞克与莫蒂 第三季(双语)

It was Rick and Morty, you [bleep] dunce!

是瑞克和莫迪,笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法

How could you not be, my dratted sister being what she was?

妹妹既然是,你怎么可能不是?

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第三季_Modern Family-Season03

Get all this tornado stuff behind me so I can enjoy...

忘掉龙卷风 这样才能享受。

评价该例句:好评差评指正
一个叫欧维的男决定去

" No one's being handed in to any bloody home! "

“这儿没去什么收容所!”

评价该例句:好评差评指正
美食、祈祷和恋爱

Screw you, Corella. how the hell does she do this?

科瑞拉,她是怎么做到

评价该例句:好评差评指正
霍比特第一部:意外之旅

Curse that Half ling! Now he's lost?

半身,现在他走丢了?

评价该例句:好评差评指正
加拿大剧拯救希望第一季

Friggin' bug boy put me in too tight.

见习骑师把太紧了。

评价该例句:好评差评指正
影视原声(狮峰梅庄)

Mother of fudge! Are you okay?

软糖 你没事吧?

评价该例句:好评差评指正
丁丁历险记

Blistering barnacles! You just sunk my last destroyer!

!你击沉了最后一艘驱逐舰!

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第四季_Modern Family-Season04

Smoke is coming out of Luke's stupid suitcase.

烟是从卢克魔术箱里冒出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kobus, kobusine, kobutol, Kocaeli, Koch, Kochab, kochenite, Kocher, kocherization, kochfischwaren,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接