He strolled about, look very debonair in his elegant new suit.
穿了一身讲究的新来去,显得颇为惬意。
Some girls like fussy dresses.
有些女孩喜欢讲究的。
Mr Su is a dainty eater.
苏先生是讲究饮食的人。
This kind of woman won't regard the job as all, dress character cultured is recreational twinset, reject ornaments of any heavy and complicated.
种女子不会把工作当成全部,穿着品讲究的休闲两件套,拒绝任何繁复点缀。
He revived the works of Mahler and Nielsen and programmed such contemporary music, even if he, a dedicated tonalist, was uncomfortable with it.
把马勒和尼尔森的作品重新搬上舞台,同时编排了当代音乐曲目,尽管对音调极其讲究的音乐家但对当代音乐并不喜欢。
Whoever we appoint for this position will be dealing directly with our clients.We are looking for someone who is friendly, a good mixer, reliable and practical.
职位需要直接和客户打交道,因此我们要找一为人友善,善于交际,既可靠,又讲究实效的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Race cars are about speed and quickness.
赛车讲是速度和敏捷。
Subdued lighting. No luxuries. Just the bare necessities.
淡淡灯光照着内部。里面没有什么讲东西。只有一些必需品。
I hear she's a sleek bit of mink.
听说她是个挺讲女。
Gabrielle Solis had always been a demanding shopper.
Gabrielle Solis一直是个非常讲购物狂。
A well-dressed white woman walked down the platform.
一位穿着讲白妇女沿着站台走了过来。
It was driven by a well-dressed young man smoking a cigar.
驾车是一个抽着雪茄、穿着讲。
Photography is all about catching a moment in time, telling stories and capturing emotion.
摄影讲是捕捉瞬间,讲故事,捕捉情感。
But it takes the proper placement of such a glow to make it work in your benefit.
但有光泽部位是有讲。
I wonder such a nice-notioned fellow as Clym likes to come home into it.
我不知道像克林这样挑剔讲回家碰到这种事会怎么样。
The glass lends more to a cocktail sparkling wine, that doesn't need to be evaluated.
这种杯子更适合鸡尾酒类起泡酒,不需要过于讲品鉴。
This may result in many ungrammatical constructions, but rarely do these rough sentences cause miscommunications.
这可能就出现了很多语法错误,但是这样不讲句子很少引起误解。
They must look queer in their garish frames on the walls of the peasant house.
这些画镶着很讲金框子,挂在一家村舍墙上是多么不伦不类呀!
" What this campaign, I think, is increasingly about is, which side are you on? "
“在我看来,这场竞选越来越讲是,你站哪一边?”
And " macaroni" meant a well-dressed person, someone who likes the finer things in life.
而" macaroni" 指是那些穿着讲,或者喜欢生活中美好事物。
A detective recently watched a well-dressed woman who always went into a large store on Monday mornings.
一名侦探最近注意上了一位穿着讲妇女,她总是在星期一上午进入一家大商场。
He lived in the apartment just above mine. I knew he loved jewelry, expensive clothing and good living.
他住我楼上。我知道他喜欢珠宝、昂贵衣服以及讲生活。
It did not mean playing a harpsichord strung with modern steel, or fussy ornamentation as a piece was played.
或是弹奏带有现代钢弦羽管键琴,或是在演奏曲目时加入讲装饰音。
If Harry had not known who lived there, he would have guessed at a rich, fussy old lady.
如果哈利不知道是谁住在这里,他准会猜想是一位挑剔讲贵妇。
These are all about delicate flavors, so it's quite difficult to describe.
这些都是讲细腻味道,所以挺难形容。
He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his old life.
讲吃喝派头, 他们很快改掉了, 这本是他往日生活特色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释