The pernicious effect of this advertising on children is a problem that we ignore at our peril.
这则广告将对孩子有化的坏响,我们理,风险将由我们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So don't turn your back on the gulls, she says.
所以不要对海鸥置之不理。
Appreciate it; don't just brush it under the rug.
心存感激,而不是置之不理。
It was a move that would not go unanswered.
此举是不会被置之不理的。
You know, my mom said I shouldn't, you know, keep them.
我妈说我不应该置之不理。
The victim's claims were ignored by the police.
警方对受害者的要求置之不理。
I'll feel so much better if I let it all out?
如果我能置之不理的会非常快乐?
Boats without people in them, they leave those alone.
至于没有载人的船只,康加玛托则置之不理。
But, like, you can't just shrug fibromyalgia off.
但你不能就这样对纤维肌痛置之不理。
And we found evidence of medical conditions being left untreated.
我们发现了医学病状被置之不理的证据。
The boy who tossed you aside on Valentine's Day?
打电给一个情人节把你置之不理的人吗?
Ove hears a banging at the garage door. Ignores it.
欧维听见有人敲车库的门。他置之不理。
I had a victim, you know, and I have...left behind a victim's family.
我有一个受害者,我对受害者的家人置之不理。
President Trump has brushed aside opposition to his temporary immigration ban.
特朗普总统对反对他临时移民禁令的声音置之不理。
Iranian officials said the Israeli attacks would not go unanswered.
伊朗官员表示,伊朗不会对以色列的攻击置之不理。
Every time he failed, he brushed himself off and tried again.
每次失败时他都置之不理,并再次进行尝试。
But at each encounter, Jobs brushed him off.
但每次碰面,乔布斯都对他置之不理。
I'm not gonna throw away my inheritance, why would I?
我怎么会把遗产置之不理,我干嘛要那么做。
But officials have downplayed the danger.
但政府官员对这样的危险却置之不理。
When we leave things alone, we respect their natural course.
当我们对事物置之不理时,我们尊重它们的自然进程。
The president said France would never turn its back on cartoons and caricatures.
总统表示,法国绝不会对这些卡通和漫画置之不理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释