I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
我们不顿地续前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
格续失去控制地上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I just think that whoever and what we are at core goes on.
我想无论我们谁,我们生而为人的核心会续地存在下去。
So let's go ahead and briefly analyze this.
我们续简单地分析一下。
The tortoise said not a word, but toiled on.
乌龟没有说话,只续艰难地向前爬着。
We can't seem to stop trying though.
我们续不停地尝试要找到一个方法。
He handed over their tickets and continued to gaze, enthralled, at Harry.
他把票递给他们,续着迷地盯着哈利。
We are free to resume our lives.
我们可以安心地续生活。
Harry returned hungrily to his sausages and mash.
哈利续狼吞虎咽地吃他的香肠和土豆泥。
The stones hurt her feet but she ran on and on.
石头她的脚,但她续不停地跑。
The subway train continued to rumble along over the canyon, as Peter faced his friend.
地铁续隆隆地驶过峡谷,彼得面对着他的朋友。
This last with a sneering ring of triumph in it.
他自鸣得意地续说。
Everything was just as confusing as before.
一切依然那样杂乱无章地续进行着。
In the end they're going to continue to share customers equally and earn less money.
最终,他们将续平等地分享客户,并且钱赚得更少。
He did, but that did not stop Paul's constant grabbing.
他留下来,但那也没能阻止保罗续不断地抓我。
And then, he carries on regardless.
然后他毫不在意地续演讲。
The Trump administration argues that it could not legally continue to make the payments.
特朗普政府表示无法合法地续支付这一费用。
Many continue to make the same resolutions year in and year out.
许多人续年复一年地许下相同的新年愿望。
Ryan continues to work very hard to change people's lives.
瑞安续非常努力地工作,以改变人们的生活。
And now the guy excitedly goes on, talking about all the movies he likes.
现在这个人兴奋地续说着他喜欢的电影。
Roosevelt declared that the administration would go on as before.
罗斯福宣布,政府将一如既往地续下去。
" Yes, " resumed Uncle Ben, quietly, for your eyes.
“的,”本叔叔平静地续说道,换你的眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释