She is a drag to her parents.
是父母一个累赘。
Because of his injury Tom was just a liability to the team.
汤姆成为全队累赘。
Larry was turning out to be a drag on her career.
拉里最后成了事业上累赘。
His invalid father is becoming a burden.
父亲体弱多病, 对渐渐成了累赘。
I was a nuisance, an incumbrance, and a pest.
我是一个讨厌东西,一个累赘,和一个祸害。
He come with his wife, six children, four dog and various other impedimenta .
时携妻子、六个孩子、四条狗以及各式各样累赘什物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, you're not a burden. - No, no, you're not a burden.
,你是。 -,你是。
The VR headsets that are available right now are a bit cumbersome and heavy.
现在的 VR 头显仍稍显和笨重。
Most Italians seem to have realised that their prime minister is a liability.
大部分意大利人似乎已经意识到他们的总理是个。
The old man's son and daughter in law thought he was a nuisance.
老人的儿子和儿媳觉得他是个。
I should have thought an orphan rather an uncomfortable piece of baggage for an unmarried woman.
孤儿对于未婚女子应该是吧。
Except maybe… being a burden to your family.
除了或许… … 自己变家人的。
I don't need any dead weight, you know, holding me down.
我的确需要什么,知道吗?拖后腿的人。
And so, once you get off the ground, those leg muscles are dead weight.
但是,一旦离开地面,这些腿部肌肉就了。
He was only another worry, another mouth to feed.
韦德只过是又一个,又一张需要喂饱的嘴而已。
Hello? Spoiler alert. - It's just... I'm sorry if I've been such a burden.
等等?别剧透。 -这只是...对住我这么。
Jack had been a sore trial to his family for twenty years.
20年,杰克对于他的家庭来说一直是个痛苦的。
That lift has presumably become a drag in recent weeks as share prices have dived.
但在股价骤降之后,近几周,原先的助力恐怕就了。
You need aguy with an open mind, open pockets and no extended family.
你需要的男人要心胸宽广、慷慨大方、没有大家庭。
She quickly picks up on this lack of goodwill: He is trying to dispose of her.
丈夫是在想方设法摆脱她这个。
I'm sorry that I'm such a handful. I really am trying to do the best that I can.
很抱歉,我了你的。我真的尽力了。
" No passengers. Never have passengers. Too much in the way" .
" 没有,我从来也带旅客,旅客是一种又麻烦人的货物。"
As you can see, my patent-pending Wear-Chair TM, barely noticeable.
你们可以看到,我正在审查中的专利——穿戴式椅子,穿戴会有感。
This is just waste of space.
而且我们很少会将看起来很的序数直接写在日期上。
I'm sorry to be so much trouble. Well, the good news is, I...I won't be a burden much longer.
给你添了这么多麻烦,我很过意去。过好在,我这个活久了。
But in these exciting days her widowhood and her motherhood weighed less heavily upon her than ever before.
可是在这些激动人心的日子里,她的寡妇身份和母亲身份也再像以前那样使她感到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释