I squashed into the middle of the crowd.
我挤到人群的中间。
He hit me smack in the face.
他打我的脸。
The crew hauled at the heavy sail.
水手拉笨重的船帆。
He tore at the wrapping of the parcel.
他撕裹的装纸。
The Indian hurled his spear at the coyote.
那印地安人将他的长矛那只土狼。
I belted him in the eye.
我打了他的眼睛。
First, Linc pushed over a chair and jolted a knickknack table off its accustomed site hard enough so that a cup and saucer fell to the rug.
第一,林克推翻了一个椅子,把一个放小摆设的小桌子的推离了原来的位置,使上面的一个杯子和茶托掉到了地毯上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A down-bow you can start very gruffly.
而下弓时你可以非常的发声。
His breathing never changed, never indicated any effort.
的呼吸从未改变,从没显示出任何的迹象。
This is a result of recoil from the asteroid's strike.
小行星撞击的反作造成的。
The two create an electrical field of opposing forces that produce wind behind the plane to make it fly.
就产生了一个相反作的电场,可以产生推动飞机飞行的风。
Think of things that cause exertion, like sneezing, coughing, laughing —anything that puts pressure on the bladder.
想想那些引起的事情,比如擤鼻涕、咳嗽、大笑等,都会对膀胱施加压。
And if the ratio of the electro magnetic force to the strong force wasn't one percent, life wouldn't exist.
而且如果电磁与强作的比值不百分之一的话,生命就不会存在了。
The harder you press, the lower the damage will be.
您越,受到的伤害就越少。
He turned red again and shredded more leaves.
的脸又红了,更加撕手中的叶子。
With a great force they burst into the apartment.
们冲开了公寓的门。
He heaved the heavy box into the wagon.
举起沉重的箱子放入运货马车中。
Suddenly a molecule hits you especially hard and you are catapulted out of the water droplet into the air again.
时候突然有个分子特别的把你撞出水滴,并将你弹到空气中。
Lucy looked very hard at the trees of that glade.
露茜看着空地里的那些树木。
Uh... well, let's -- let's try this together, okay? - Okay.
那我们一起 -好的。
She presses just enough to make him see stars.
她的推挤让眼冒金星。
I'm pressing into both elbows evenly.
我的双肘均匀。
They don't even know how much I'm gonna drop it.
们都不知道我会多的打住。
But polymers within the SPN are crosslinked by more transient intermolecular forces, such as hydrogen bonding.
但SPN内部的聚合物则更多由瞬态分子间作交联的,例如氢键。
So I thought of me twisting his beard pretty forcefully.
所以我想到我地拧的胡子。
Along with that, it capitalizes other potential growth factors such as time under tension, quality technique, and avoiding excessive burnout.
同时它还利了其潜在的增长因素,诸如的时间,高质量的技巧以及避免过度劳累。
Hoyte was pulled into the crowd, yanked so hard that his gear ripped.
霍伊特被拉进暴徒中,猛地,的装备都被扯破了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释