Chickens roost at night.
鸡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her pleasure will not let me stay.
她的愉快不容我稍。
It was very agreeable under the trees.
在树荫下,大家都感到非常愉快。
As she relaxed, she looked around her.
在她的空隙,她环顾了一下四周。
A " superset" is a combination of exercises in a sequence with no break or rest.
“超级组”是一系列训练的组合,没有休或。
In summer, the couple got up at sunrise and retired with the chickens.
夏天时,天一亮老两就起来了;到了晚上,鸡进笼了,他们也了。
If you are outside, rest in the shade as much as possible, and wear lightweight, light-colored, loose-fitting clothing.
如果你在室,那就尽量在阴凉下,穿轻便、浅色、宽松的衣服。
Don't think, old man, he said to himself, Rest gently now against the wood and think of nothing.
别想了,老头儿,他对自己说。眼下且轻轻地靠着木船舷,什么都不要想。
The two swans were tired from the long flight. They were glad to be down out of the sky.
飞了这么久,这两只天鹅都已经累了。能离开天空在此,他们都很高兴。
Why are we taking a break? What are we taking a break from?
为什么我们要? 个什么?
4 I'll get some water so you can wash your feet. Rest under this tree.
4 容我拿点水来,你们洗洗脚,在树下。
Let's go to the hotel, shall we?
我们现在回酒店好吗?
Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree.
容我拿点水来,你们洗洗脚,在树下。
Eventually, it falls in love with the unknown. In that it can rest.
最终,它爱上了那未知,在那里它可以。
The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.
王和跟随他的众人,疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里。
Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.
追赶我们的,到了我们的颈项上,我们疲乏不得。
His horse was stabled. He was given an elegant dinner, and he was put to bed in the softest of sheets.
他的马也被牵进马厩;接着他又享用了一顿精致的大餐;最后被安排在一张无比柔软的床上。
They must stop at some point.
格雷特纳格林 苏格兰南部村庄 私奔圣地他们中途肯定要停下。
But it coagulated and dried before it reached his chin and he worked his way back to the bow and rested against the wood.
但还没流到下巴上就凝固了,干掉了,于是他挪动身子回到船头,靠在木船舷上。
He went accordingly; and it happened that the time of his arrival coincided with that of Mrs. Yeobright's pause on the hill near the house.
他就这样去了;碰巧他到达时,约布赖特太太正好在屋子附近土墩上。
In recent years, Sindy as a doll has been " rested" , says Reynolds, with the brand-recognition campaign focusing on stationery and other branded products.
雷诺兹表示,近年来,仙蒂作为一个娃娃已经“”了,品牌认知活动的重点是文具和其他品牌产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释