I wasn't used to such good treatment, then it clicked : we were wearing suits.
我不习惯这么有礼,随
我
悟:是因为我们穿着西装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polite indifference, as if he'd spotted my misplaced zeal to play up to him and was summarily pushing me away.
一切始于海边。
在网球场上。又
就在他刚到的那天,
们第一次并肩同行。
依吩咐为他
绍房子和周边地区,一样样讲过,最后带他穿过那道古老的锻铁大门,走到荒郊里那块偏僻得仿
有尽头的空地,然后往曾经连接B城与N城,如今已然弃置的铁轨走去。“附近有废弃火车站吗?”他把目光投向灼热太阳下树林的另一头,
是想对屋主的儿子提出恰到好处的问题。“
有,附近从来就
有火车站。火车只是随叫随停。”他对这里的火车感到好奇,因为铁轨看起来那么窄。是有皇家标志的双节无顶货车,
解释道。现在,一些吉卜赛人住在里面。打从
母亲少女时期到这儿来避暑,他们就住在那里。吉卜赛人把两节脱轨的货车拖得离海更远了。
问他想去看吗?“再说吧。
吧。”真是有礼的冷淡,仿
他察觉出
在以过分的热情去讨好他,便立刻把
推开。