Customers are thin on the ground at this time of year.
一年中这个时节顾客寥寥无几。
By the time the organizers have had their cut, there won’t be much left.
组分红后,就会所无几。
It did not exactly beggar description, but it certainly had word on the lookout for the mendicancy squad.
虽然不能的难以形容实际上,确实与贫民窟也相差无几了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grave sites are running out of space.
墓地已所无几。
They had no time to lose.
时所无几。
But in the end, ultimately we get very similar performance.
但是最后的效果相差无几。”
The remaining time for reaching an agreement is extremely short.
达成协议的时所无几。
Your experiences will be indistinguishable from reality.
你的感受将会跟在现实世界相差无几。
But there are very few of them left.
但它们的数量已经所无几了。
When everything is even, it all cooks at the same time.
当食材小相差无几,便可同时烹饪。
People like you are not made anymore.
像您这样的人已经所无几了。
Well, I think that they're actually fairly evenly matched as far as the assistant side.
我认为在作为助理方面,它们相差无几。
Prior to 560m years ago, animal fossils are rare.
6亿年以前的动物化石寥寥无几。
In history, only a few monarchs have served even longer.
回顾历史,统治时期达到这么久的君主寥寥无几。
So enjoy what little time you have left, gentlemen.
好好享受你们所无几的时吧,先们。
That rate is similar to the 33 percent of those born in other countries.
这一比例与海外人口33%的比例相差无几。
A huge building only a handful of people working there.
巨的建筑,但办公的人却寥寥无几。
But they'll soon be forced to find their own pride.
但它们在母系族群中的时已所无几。
I hope they've shown you everything and we delivered whatever we promised.
看过车子了吧 和我们所说的相差无几吧。
After being peeled, it leaves little left to be cooked.
一棵冬笋去掉笋衣之后,可食用的部分所无几。
Be it ever so humble. - What's left of it.
还是自己的家好啊 - 所无几啦。
There are very few Asian cheetahs remaining, mostly in Iran.
亚洲猎豹也已经所无几,部分活在伊朗。
And so to see one and actually get to use one was a real privilege back.
有机会接触计算机的人更是寥寥无几。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释