The bull tossed the matador.
公把士挑起后抛入空中。
The matador then performs his capework, drawing the bull as close to him as possible without being gored.
然后士甩动他的篷,将尽量吸边而又不要让抵著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bull was irritated by the matador.
这头牛被斗牛激怒。
Lastly, the bullfighter stabs and kills the bull.
最后,斗牛刺死公牛。
My guess is they're Toreros Cartel.
我猜他们是斗牛。
The 22-year-old hopes to become a bullfighter, or matador.
这位22岁轻人希望成为一名斗牛。
" A torero, " said one priest to the other.
“一位斗牛,”一个教对另一个说。
He's like a bullfighter. - Mmm. You ever see a bullfight?
他就像个斗牛 -你见过斗牛吗?
But a good matador doesn't try to kill a fresh bull.
不过一个出色斗牛并不以一杀死一头公牛为目标。
Critics of bull fighting say it as a cruel and brutal spectacle which should be banned.
斗牛反对者表示,应该取消残忍斗牛运动。
Baptiste is a 16-year-old boy training to be a bullfighter in southern France.
巴蒂斯特是一名16岁男孩,在法国南部接受斗牛训练。
If the first fighter gets tired, another one can take his place fighting the bull.
如果第一个斗牛,其他人可以替他与公牛继续搏斗。
A bullfighter was fatally gored in Spain, after being hit in the thigh and chest by 1166 pound bull.
西班牙某斗牛被1166磅公牛刺中大腿和胸部。
Mario was the first professional matador to be killed in the ring in more than three decades.
他也成为30多以来首位在斗牛场殒命职业斗牛。
A Spanish professional bullfighter had been killed by a bull for the first time this century.
西班牙职业斗牛被公牛意外刺死,这也是本世纪发生首例类似案件。
But a torero can control his fear so that he can work the bull.
不过斗牛能够抑制住自己心头害怕,所以他才能撩拨公牛。
" Nobody ever lives their life all the way up except bull-fighters, " is the answer.
“除斗牛,没有一个人人生是一路高歌猛进。”这就是答案。
He hooked his left horn under the right leg of Tomas Rufo, the matador, who landed nearby.
它用左边牛角钩住斗牛托马斯·鲁弗右腿,把他摔倒在附近。
Usually, a fighter faces the bull directly, seizes its horns and turns its head until the bull falls over.
通常,斗牛直面公牛,抓住它角,并转它头直到公牛倒。
The bull pressed his advantage, rolling Mr Rufo several times before other toreros jumped in to distract him.
公牛乘胜追击,在其他斗牛跳进来分散它注意力之前把鲁弗滚好几圈。
If it wasn't for fear every bootblack in Spain would be a bullfighter.
如果不是因为害怕,那西班牙所有擦皮鞋早就都成斗牛。
He was a celebrated matador, Frida Kahlo's tango instructor, two-time winner of the Bogota Herald cartoon caption contest.
他还是有名斗牛,弗里达·卡罗(天才女画家)探戈导师波哥,大先驱报小漫画比赛两届冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释