I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),法文‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This has gone on too long. The lies, the anger.
经够了,谎言、。
He directs a slightly imperious kick at the baseboard.
地轻踹了一脚踢脚线。
Finally he nods grimly to himself.
最后地点点头。
In Washington, DC, policymakers have reacted with indignation.
在华盛顿特区,政策制定者们表现的不。
Time and sorrow and fury flowed together in stark, long-drawn darkness.
时间、悲怆和交织着,凝聚成一片更漫长的黑暗。
I was more pleased than angry; it was a good way for the car to disappear.
我与其说不如说欣慰,汽车这样消失很不错。
Embittered towards the art world, van Meegeren set out to make fools of his detractors.
怀着对艺术界的不平,范米伦打算给这些有眼无珠的人点颜色瞧瞧。
He released the love and joy that had been smothered within us by anger and disappointment.
是他释放了我们心中那被和失望压抑的爱心和快乐。
Filled with anger, confusion and self-loathing, Mary tried to erase the memory of her friend forever.
她满腔、疑惑、自厌,玛丽试图彻底抹去所有与她朋友相关的记忆。
It is a place where people can take out their anger on everyday objects while listening to music they choose.
在这里,顾客可以边听自己选的音乐,同时利用日常物品发泄自身的。
" Just sodding appeal it! It'll take years! " says Ove grumpily as he strides past him.
“只要申诉一下不就行了吗?又是好几年。”欧地说着经过他身边。
The pilot swore an angry oath; the reward of two hundred pounds was evidently on the point of escaping him.
船主对老天地骂个不停。毫无疑问这两百英镑的奖金是吹了。
I got a thick folder full of bile results.
我收到了厚厚的文件夹,里面装满了令人的结果。
" The boy" ? The king almost spat the words.
" 那男孩?" 国王几乎是充满地吐出这几个字。
Perhaps their anger had been caused by the room's brightness and its coldness. For there was no true warmth in the room.
曾在狂怒中辗转反侧,并把一腔倾泄在这个房间上。
Of course, there will be cicada " hatas" out there. They'll be " brooding" when the insects start to " hiss" .
当然也会有讨厌蝉的人。当蝉儿们发出嘶嘶声时,他们则会不满,难以平静。
I was more pleased than angry;it was a good way for the car to disappear.
有一只手帮我从树上下来,我听到一个战战兢兢的声音问我是否伤得很重。说话的是个年轻人,他很吃惊也很歉疚。我与其说不如说欣慰,汽车这样消失很不错。
Nihilistic bitterness on the subjects of the cruelty and madness of WWI and the aimless and disillusion of the young.
对一战的残酷和疯狂以及青年人的漫无目的和幻灭的。
She waves, with irritation, towards the garage and the plastic tube on the floor spewing out exhaust fumes thicker and thicker against the ceiling.
她地用空出来的手指着车库、地上的塑料软管以及朝着房顶越飘越浓烈的尾气云。
" While all I did was get my nosehairs trimmed, is that it" ? Tyrion could not keep the bitterness out of his voice.
" 而我做的只是修剪鼻毛,对吗?" 提利昂无法压抑的声调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释