The bad weather severely handicapped their performance in the race.
恶劣的天气们的比赛成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To mistreat someone is to treat them badly or cruelly.
苛待就地或残忍地对待他们。
It may appear bountiful, but for humans, this is a surprisingly hostile environment.
它或许看上去广袤富饶,但对类来说,这里的环境却惊地。
These liars earned notoriety because of how egregious, brazen, or damaging their falsehoods were.
这些说谎者之所以臭名昭著,因为他们如此、无耻地毁坏着自己的谎言。
So birds could easily escape the bad conditions and find new food sources and safer places to live.
所以鸟类可以很容易地逃离环境,并找到新的食物来源以及更安全的生活场所。
Sickness can be an expensive business and the climate can be unexpectedly rough.
疾病可能一项代价高昂的生意,而且气候可能出乎意料地。
However, it's used more commonly to mean to treat someone very badly, to control someone, to tell someone what to do.
但,它更常用于表示非常地对待、制、告诉该做什么。
" To persecute" someone means to treat someone very badly because of perhaps his or her race or political beliefs or religion.
“迫害”意味着非常地对待,因为他或她的种族、政治信仰或宗教。
But the efforts were not very successful; and between the soma-holidays there were, of necessity, intervals. The odius sentiment kept on returning.
但种种努力的作用都不大。而唆麻假总难免有间歇的。那的情绪不断地回到心头。
Perhaps one day we'll be able to harness our homegrown glaciers well enough to build whole walls of ice–this time not for keeping people out, but to enable life in some of the planet's harshest landscapes.
或许有一天我们可以利用造冰川建起一片冰长城,这次并不为了抵御敌,而为了让一些居住在地球上环境极其的们好好地生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释