有奖纠错
| 划词

He looked daggers at her across the room when she mentioned his divorce.

她谈到他离婚事时,他在房间那头对她

评价该例句:好评差评指正

The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.

玛莉莲•梦虚荣存在莎修女慈善面容并置;切•格瓦拉甘地却平和依旧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DWT, DWTT, DWV, DWWSSN, DWY, DXC, DXD, Dy, dyad, dyadic,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

暮光之城:暮色

" Well, it's no irritable grizzly..." I murmured, ignoring him when he glowered.

“好吧,这里可没什么暴躁灰熊… … ”我喃喃自语着,无视他怒目而视

评价该例句:好评差评指正
《沙丘》有声书

Again Jamis attacked, ink-dark eyes glaring, his body a yellow blur under the glowglobes.

贾米斯再次发动攻眼睛怒目而视,他身体在荧光球下变成模糊。

评价该例句:好评差评指正
大地的成长(下)

A moment—and the darkness would reign in her as before; her eyes glower, her fingers feel out graspingly—how much?

片刻——暗将像以前一着她; 她眼睛怒目而视, 她手指紧紧抓住——多少?

评价该例句:好评差评指正
1.哈利波特与魔法石

" Stop! " he commanded. " Stop right there, sir! I forbid you to tell the boy anything! " A braver man than Vernon Dursley would have quailed under the furious look Hagrid now gave him. When Hagrid spoke, his every syllable trembled with rage.

“住嘴! ”他命令说,“不要再说了,先生! 我不准你对这孩子讲任何事! ”即使比弗农姨父更勇敢的人,在海格暴跳如雷、对他怒目而视时候也会不寒而栗。海格说话时,他说每一个字都因愤怒而颤抖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dyckia, dyclesium, dyclonine, DYCON, dye, dyeability, dyeable, dyed-in-the-wool, dyehouse, dyeing,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接