We enclose a form of proxy for use at the Annual General Meeting.
我们附上委任年度大会代表的表格。
His Majesty with his own hand wrote to countercheck his former Warrant.
国王陛下亲了前委任状。
This appointment was greeted with relief.
这委任使人欣慰。
Appoint a dedicated banksman for each piece of plant to control its movement.
移动机械委任名 指定讯号员 以作移动控制。
He was accredited to Tokyo.
他被委任驻东京的大使。
He was ordained in 1962.
他在九六二年被委任牧师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A magistrate has been appointed marking the beginning of a formal probe.
检察部门已经委任了一官,标志着正式调查开始。
Others worried that GPs would be incapable of commissioning care.
还有人担心,全科医生并没有能力被委任护理。
The volunteers who will take part in the first experiment have not yet been named.
参与首项试验志愿者尚未委任。
Take action now, speak out against this appointment.
现在就行动吧,反对这次委任吧。
Una Mens sent him away on acting Ash duty.
尤那达人委任他做代理阿什了。
In fact, I'm tagging you in.
其实呢,我想要委任于你。
Spain's Santander Banking Group has appointed Ana Botin as its new chairwoman.
西班牙桑坦德银行集团委任娜·博汀为新任女主席。
And the first State Judge to be re-commissioned by three consecutive Governors.
更是第一位被三届长连续委任法院法官。
Delegate what you can, and do it thoughtfully.
把可以进行委任工作委派给别人,并且要深思熟虑。
His mandate is a lot weaker. So he'll have to make compromises.
他委任统权要弱得多。 所以他必须做出妥协。
There'll be closer collaboration between the government and businesses and a special ambassador will be appointed.
政府和企业之间将进行更密切合作,并委任特别大使。
NAACP charged her with recording racist violence across Alabama.
全国有色人种协进会委任她记录阿拉巴种族主义暴力事件。
Among the women appointed at the cabinet is a former mayoress of a town in the south.
被委任担任内阁职务其中一女性就是南部一个城市前市长。
Even as the crisis worsened, the country's president again postponed talks on naming a new prime minister.
就在危机最严重之时,黎巴嫩总统再次延期了委任新总理对话。
However, some of the judges did not receive their papers, or commissions, before Thomas Jefferson was sworn-in.
然而,有些法官在托斯·杰斐逊宣誓就职之前并没有收到委任书。
President-elect Donald Trump is expected to tap billionaire investor Wilbur Ross as his commerce secretary.
预期当选总统唐纳德·特朗普将委任亿万富翁投资家威尔伯·罗斯(Wilbur Ross)担任商务部长。
He still does get commissions, but not from the biggest hitters in Rome, not any more.
如今他仍旧能得到委任,但不再来自罗那些举足轻重人,永远也不会了。
It's not that Borromini never gets commissions from the Pope again, it's just that it was Bernini who triumphed.
这并不意味者巴洛米尼以后就得不到委任了,而是贝尼尼最终取得了胜利。
And in the process, changing the mandate's demographics which had previously been almost entirely populated by Arabs.
在这一过程中,委任统地人口结构发生了变化,以前这里几乎全是阿拉伯人。
A Downing Street spokesman says British Foreign Secretary Dominic Raab will be deputized to act in Johnson's place.
英国政府发言人表示,英国外交大臣多米尼克·拉布被委任代理约翰逊职务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释