The media made much of the fact that she was the first woman pilot to fly a jumbo jet.
她是首大型喷气式客机的女飞行员,媒体大力宣传这一点。
Russia is pinning hopes of a return to airliner exports on Sukhoi's new Superjet 100, which made its international air show debut at the Paris event.
俄罗斯正寄希望,其苏霍伊公司生产的超级喷气100型客机恢复出口。这款机型当年正是航展上完成了其国际航空舞台上的首次登台亮相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As jetliners carry passengers around the world, they also collect vital weather measurements, like air temperature and wind speed.
当喷气客机世界各地运送乘客时,它们也收集气温和风速等重要的天气数值。
Boeing's 737 MAX jetliner is a big step closer to getting back in the air.
波音737 MAX喷气式客机离重返空中又近了一步。
Sales of the company's jetliners have plummeted during the pandemic.
流行期间,该公司喷气式客机的销售量急剧下降。
The company noted it has no immediate plans to introduce autonomous jetliners to the skies.
该公司指出,它没有立即将自主喷气式客机引入天空的计划。
A Mexican jetliner taking off during a storm smashed into a field in northern Mexico.
一架西哥喷气式客机风暴中起飞,跌落至西哥北部的一块田地。
In Stockholm, Sweden, another company has converted a jumbo jet into a budget hotel.
瑞典斯德哥尔摩,另外一家公司也将一架型喷气式客机改造成了一家经济型酒店。
The passenger-jet duopoly reckons that cheaper and cleaner flying is more important than speed.
这两家垄断了喷气式客机的巨头认为,、清洁的飞行比速度重要。
But what was the first jetliner to be fitted with one of these?
但是第一架配备其中一个的喷气客机是什么?
China started its own jetliner project in 1969.
中国于1969年启动了自主喷气客机项目。
Massive jetliners that roamed the skies, now awaiting a depressing fate.
天空中漫游的型喷气客机,现等待着令人沮丧的命运。
Union workers at Boeing will give up benefits to keep production of the company's new 777X jetliner in the state of Washington.
华盛顿,波音公司的公会工人们将放弃自身福利以保证公司最新喷气客机波音777X的产量。
Near major airports jetliners are limited in speed to 180 miles an hour.
主要机场附近,喷气客机的速度限制每小时 180 英里。
The plane that crashed is the newest type of Boeing's popular 737 jetliner.
坠毁的飞机是波音公司广受欢迎的最新型 737 喷气客机。
Official data shows China's first domestically developed large jetliner has received more than 1,000 orders from over 30 customers.
官方数据显示,中国首架国产型喷气式客机已收到 30 多家客户的 1000 多份订单。
Boeing's newest version of the 737 Max jetliner made its first test flight near Seattle Friday, with deliveries to airlines expected in 2023.
波音最新型号的737 Max喷气客机周五西雅图附近进行了首次试飞,预计将于2023年交付航空公司。
The obvious analogy is with jetliners, where the pilots handle take-off and landing but turn on the computer to cruise at 35,000 feet.
这样的方式和喷气客机最为类似,飞行员负责飞机的起飞和降落,但是飞机飞到35000英尺的高空后,就启动电脑巡航。
Oh, and a passenger jet driving along the ground into a hangar and bursting into a huge ball of flame.
哦,还有一架喷气式客机沿着地面驶入机库并爆发出巨的火球。
APUs became common in the 1960s, with Boeing including the first commercial APU for a jetliner in the 727 in 1963.
APU 1960 年代变得普遍,波音公司 1963 年为 727 的喷气客机配备了首个商用 APU。
But the loudest sound ever heard by humans that we've been building up to this entire time was unbelievably more loud than this.
但是,我们一直以来所积聚的人类能听到的最响亮的声音,却比上面喷气式客机的声音加难以置信地。
January's tragic collision between a jet and a helicopter near D.C.'s Reagan National Airport, teams of first responders immediately showed up to help.
一月份,一架喷气式客机与直升机相撞的悲剧发生美国里根国家机场附近,紧急救助员队伍立刻前往现场支援。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释